| Ma mère cuisine, mon mari et mes frères qui se disputent devant le match, les randonnées avec mon père. | Open Subtitles | أمى تقوم بالطهى زوجى و أخى يتشاجران حول كره القدم التنزه فى الجليد مع والدى |
| Je vis avec mon père. Il me laisse venir en ville quand je veux. | Open Subtitles | انا اعيش مع والدى وهو يتركونى آتى الى المدينه عندما أريد |
| J'ai eu une bonne après-midi avec mon père. | Open Subtitles | لما لا اكون على ما يرام؟ لقد حظيت بنهارا رائع مع والدى |
| Ça me rappelle les diners du dimanche avec papa et Belle-maman 2 et 4. | Open Subtitles | تذكرنى بعشاء يوم الأحد مع والدى وزوجاته الثانيه و الرابعه. |
| Cela valait mieux pour tout le monde que je parle à mon père en première. | Open Subtitles | ثق بى لقد كان فى مصلحه الجميع أن أتحدث مع والدى أولا |
| J'avais 12 ans lors de mes dernières vacances avec mes parents. | Open Subtitles | أخر مرة خرجت فى عطلة مع والدى , كنت فى الثانية عشر |
| Tu te rappelles quand je t'ai dit que j'étais avec mon père ? | Open Subtitles | اتتذكرى عندما اخبرتك انى مع والدى بعد ظهر اليوم ؟ |
| C'est un endroit où j'avais l'habitude d'aller camper avec mon père. | Open Subtitles | إنه المكان الذى إعتدت فيه التخييم مع والدى |
| Boss, tu penses que j'ai pris la bonne décision avec mon père ? | Open Subtitles | رئيس,هل تعتقد أننى اتخذت القرار الصحيح مع والدى |
| Le réveillon avec mon père, et Noël avec ma mère. | Open Subtitles | ليلة رأس السنة مع والدى, يوم رس السنة مع والدتى. |
| - J'ai pas de problèmes avec mon père. - Alors, c'est qu'avec Ross. | Open Subtitles | ليست هناك قضية مع والدى حسنا موضوع روس فقط |
| Tu peux pas devenir copain avec mon père. | Open Subtitles | . عن تشوشك فى هذا , ودخولك فى السرير مع والدى |
| La fac ça n'a pas marché, je suis venu travailler avec mon père. | Open Subtitles | عندما لم أدخل الجامعة بدأت بالعمل مع والدى |
| Je devrais en discuter avec mon père. | Open Subtitles | لأننى أعتقد أنه يجب أن. أناقش الأمر مع والدى |
| J'ai vécu toute ma vie avec mon père. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتى مع والدى حياتى بالكامل.. |
| Je vais passer cette belle soirée avec mon père. | Open Subtitles | سأقضى غالبية المساء اليوم مع والدى |
| J'y suis allée avec mon père. | Open Subtitles | آجل . لقد ذهبت هناك ذات مرة مع والدى |
| Chasser la dinde sauvage avec mon père, c'était vachement mieux. | Open Subtitles | كنت أصطاد الديك الرومى مع والدى -ذلك لا يقارن بهذا مطلقا ً |
| Le foot le dimanche avec papa. D'aller à... | Open Subtitles | لعب كرة القدم مع والدى, أيام الأحد |
| Des dimanches où j'allais bosser avec papa. | Open Subtitles | صباح كل سبت كنت اذهب مع والدى الى العمل |
| J'étais d'accord avec papa. | Open Subtitles | اتفقت مع والدى... |
| - Je dois parler à mon père. Tu me dépose? - Ouais. | Open Subtitles | احتاج لان اتكلم مع والدى بالتأكيد |
| Le seul bon moment dont je me souviennes avec mes parents est... | Open Subtitles | الوقت السعيد الوحيد الذى أتذكره مع والدى هو |