"مغنيه" - Traduction Arabe en Français

    • chanteuse
        
    Tu travailles aussi à plein temps comme chanteuse/serveuse dans un restaurant, et tu es inscrite en tant qu'étudiante à NYADA. Open Subtitles على الدور الرئيسي في مسرحية برودواي غنائيه وأنت أيضاً تعملين لدوام كامل كنادلة مغنيه في مطعم
    Je suis venue pour être chanteuse, et regarde moi maintenant. Open Subtitles لقد اتيت الى هنا لاصبح مغنيه وانظري لحالي الان
    Si je veux être chanteuse, je dois être ici. Open Subtitles كنت افكر اذا كنت اريد ان اصبح مغنيه علي ان اكون هنا
    Et de plus, tu veux être chanteuse, tu dois payer pour des heures de studio, pour des séances photos, pour les cheveux, pour le maquillage. Open Subtitles وايضا انت تريدين ان تكوني مغنيه عليك الدفع للتسجيل في الاستديو ومن اجل الصور
    Chanter a toujours été important, mais je ne me voyais pas devenir chanteuse. Open Subtitles لطالما كان الغناء امرا مهما لي لكن لم افكر قط ان حبي للغناء سيجعلني مغنيه
    Elle avait les attributs d'une chanteuse de 65 ans, d'une maîtrise totale. Open Subtitles كان لديها المقدره بغناء الجاز كما لو كانت مغنيه بعمر ٦٥ ذات خبره عاليه
    Je veux dire, Whoopi était forte pour se fondre dans la masse avec ces Catholiques très dérangés, mais au fond c'était une chanteuse de bar lounge à Vegas. Open Subtitles اقصد , ووبي كانت جيده في الاختلاط مع الناس في تلك المدينه الكاثوليكيه المتشدده ولكن من الداخل كانت لاتزال مغنيه صالات فيغاس
    En plus, Jamal devient fou. Pourquoi tu veux le marier à une stupide chanteuse de choeurs. Open Subtitles وفوق كل ذلك جمال جن جنونه , لماذا ارغمته على الزواج من مغنيه احتياطيه غبيه ؟
    J'ai parlé au propriétaire de la Cantina Rosada et il cherche une chanteuse pour les week-ends. Open Subtitles تحدثت فعلاً مع كانتينا روسادا وانه يبحث عن فتـاة مغنيه في نهايه ها الاسبـوع
    Je sais que c'est un peu fou, mais, je connais un groupe qui cherche une chanteuse leader. Open Subtitles اسمعي, اعلم بأن هذا مجنون بعض الشيء و لكن اعرف فرقه تبحث عن مغنيه رئيسيه
    La chanteuse se prend pour toi. Elles sont nulles. C'est super cool. Open Subtitles لدى مغنيه تظن أنها مثلك لكن سيئه هذا رائع للغايه
    Je veux toujours devenir chanteuse mais ne dis rien. Open Subtitles لازلت أريد أن أصبح مغنيه لا تخبر أمي بذلك
    On dit que vous cherchez une chanteuse, pour un duo. Open Subtitles سمعت بأنك تبحث عن مغنيه لثنائيتك الجديده
    Marty dit que vous cherchez une chanteuse. Open Subtitles مرحبا يا ماكس اخبرني مارتي انك بحاجه الي مغنيه
    Mais quelques fois c'est dur d'apprécier la bonne chanteuse parce que je ne pense qu'à t'étouffer. Open Subtitles لكن بعض الاحيان من الصعب تقدير كم انتي مغنيه جيدة لان كل تفكيرنا تدافع الثرثرة من فمك
    Elle disait : "Je suis pas chanteuse, mais chanteuse de jazz." Open Subtitles معجبه به لقد كانت تقول انا لست مغنيه
    Shelby est la meilleure chanteuse que cette ville ait jamais vu. Open Subtitles شيلبى أفضل مغنيه رأتها هذه المدينه
    - Notre fille veut devenir chanteuse. Tu te rends compte? Open Subtitles ابنتنا تريد ان تصبح مغنيه هل تدرك ذلك ؟
    C'est l'histoire d'une rupture tragique devant l'autel entre moi et une certaine chanteuse dont les initiales sont L-AL. Open Subtitles و بين مغنيه معينه التى الأحرف الأولى من إسمها ل-أ-ل
    Dire que t'étais la chanteuse, pas une star du porno. Open Subtitles كان بأمكانك أن تقولى أنكى مغنيه فى فرقه موسيقيه ليستمتعريهلعينه!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus