"مفيده" - Traduction Arabe en Français

    • utile
        
    • utiles
        
    Je pourrais être capable de répondre. Je peux être très utile. Open Subtitles قد اكون قادره على الاجابه يمكنني ان اكون مفيده
    Tout ça ne serait utile qu'au fond de milliers de cages à oiseaux. Open Subtitles الطريقه الوحيده لجعلها مفيده هو بطانه قاع بعض الاف أقفاص الطيور
    Et je sais que tu essayes de trouver une façon de me rendre utile, mais mes facultés vont au-delà de la compréhension de tous. Open Subtitles وأعرف بأنك تحاول إيجاد طريقه لتجعل مني مفيده لكن قدراتِ بعيده عن إدراك أي شخص.
    Dès qu'on ne leur est plus utile, c'est fini. Open Subtitles لأن بالحظه التي لن تكونين مفيده لهم تنتهي مصلحتهم
    À cet égard, l'expérience de transition démocratique en Afrique du Sud pourrait offrir des repères extrêmement utiles. UN ويرى أن تجربة الانتقال الديمقراطي في جنوب أفريقيا قد توفر معالم مفيده للغاية في هذا الصدد.
    Il n'y a absolument aucune information utile dans ce que vous venez de me dire. Open Subtitles ليس هناك اطلاقا اية معلومات مفيده فيما قلته ليه الان.
    Il n'y a aucune information utile dans ce que vous venez de me dire. Open Subtitles ليس هناك اطلاقا اية معلومات مفيده فيما قلته ليه الان.
    Je bossais pour un dealer qui n'aurait pas hésité à vous buter si vous le gêniez ou si vous ne lui étiez plus utile, mais dans son esprit, il restait un type bien. Open Subtitles كنت أعمل لتاجر مخدرات لم يكن ليتردد في وضع رصاصه في رأسك إذا تجاوزتيه او إن لم تعودي مفيده له
    Vos dons peuvent être plus utile à Vera qu'ils ne le sont pour nous. Open Subtitles هبتك ربما هي مفيده لفيرا اكثر مما هو مفيد لنا
    utile avec les enfants, mais pas tellement dans les dîners. Open Subtitles مفيده مع الأطفال الرضع لكنها سيئه جداً في الحفلات
    Deux comme ça et je ne serai pas très utile pour maman ce soir. Open Subtitles كأسان اخريان من هذه فلن اكون مفيده لأمي الليلة
    Guy, je voulais te dire que notre conversation avait été très utile. Open Subtitles غاي , أهلا أردت فقط الاتصال وقول أن محادثتنا اليوم كانت مفيده جدا
    Je peux être très utile. Open Subtitles قد اكون قادره على الاجابه يمكنني ان اكون مفيده
    Maintenant, je suis censé perdre de temps pour examiner tous les potentiels témoins, et les mottes ivres laboratoire de criminologie de l'jamais trouver moyen utile d'impression numérique Pas du tout. Open Subtitles الآن , المفترض ان اضيع وقتى وافحص كل المحتملين الشهود , و السكارى من مسرح الجريمه بصمات غير مفيده
    C'est 45 minutes où je suis toujours en un morceau. Je peux être utile. Open Subtitles الـ 45 دقيقـه أقوم فيها بحل نموذج واحد يمكنني أن أكون مفيده
    Communiquer avant le mariage est important et j'ai créé un exercice très utile. Open Subtitles التواصل بينكم مهم جداً. . ولقد جهزت لكم بعض التمارين اعتقد أنها ستكون مفيده لكم ..
    Si vous rencontrez un problème avec Chuck, alor, un homme de la perspective pourrait être utile. Open Subtitles نظرية رجل قد تكون مفيده لانكم قمتم بمحاوله محكوم عليها
    Tu vas apprendre un métier utile. Open Subtitles حسنا , ستصبح متعلماً و ستتعلم حرفة مفيده.
    Oui, je l'ai donnée à des gens capables de comprendre mon idée pour avoir des critiques utiles. Open Subtitles أردت أن أريه إلى ناس يفهمون ما أحاول القيام به لذا يمكننى الحصول على مراجعه مفيده
    Des études a priori utiles peuvent s'avérer inutiles, et des études a priori inutiles, se révéler utiles... ou le contraire ! Open Subtitles الدراسة التي لا تبدوا مفيده قد لاتكون كذلك لكن حينها الدراسة التي تبدوا غير مفيدة قد تكون مفيده
    Bien sûr, compte sur moi. Ces papiers d'identité vont m'être très utiles. Hé, hé, hé, hé. Open Subtitles بالتأكيد سأتركك ، هذه الهويات ستكون مفيده جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus