| La CIA est sur un quelquechose, et soit tu me dit ce que c'est ou tu pourras lire mon article en ligne demain. | Open Subtitles | الإستخبارات ترتب لشيء وإما تخبرني ما هو أو تقرأ مقالي في الغد على الإنترنت |
| C'est juste un truc rapide pour mon article. | Open Subtitles | إنه فقط شيء واحد سريع. انه من اجل مقالي. |
| Je suis désolé, tu as raison. Ils n'ont pas publié mon article... | Open Subtitles | إني آسف، أنت على حق لم ينشروا مقالي |
| Eh bien, va le faire pour Un essai universitaire intrigant. | Open Subtitles | حسناً ، سيكون موضوع مقالي جدلي للجامعة |
| Je dois rentrer écrire ma chronique. | Open Subtitles | لا بد لي من العودة إلى ديارهم. لدي لكتابة مقالي. |
| Qu'est ce que tu racontes? c'est mon article. | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث هذا يعتبر مقالي انا ؟ |
| mon article dans le Ledger sur le flic kidnappeur a dû les séduire. | Open Subtitles | قرأوا مقالي في "ليدجر "عن الشرطي وأعتقد أن عملي تحدث عن نفسه |
| D'abord, je vous ai montré mon article parce que je trouvais que vous étiez la plus belle femme du monde. | Open Subtitles | بادئ ذي بدء، أنا دفعت مقالي في وجهك لأنني اعتقدت أنك كنت أكثر امرأة جميلة أن رأيته في حياتي ، و أنا ... |
| Et mon article était vrai à propos de toi. | Open Subtitles | و مقالي كان محقاً بشأنك. |
| J'aurai besoin d'une copie pour mon article : | Open Subtitles | سأحتاج نسخة من أجل مقالي |
| J'ai besoin de plus d'informations pour mon article. | Open Subtitles | أحتاج بعض الأفكار في مقالي |
| Ce journal ne va pas publier mon article. | Open Subtitles | -تلقيتُ خبراً أنّ الصحيفة لن تنشر مقالي . |
| mon article c'est "sex scandal". | Open Subtitles | مقالي يدعى "فضيحة جنس البلدة الصغيرة" |
| Je vous ai apporté une copie de mon article. | Open Subtitles | ابتعت لك نسخة من مقالي |
| Je t'ai apporté une copie de mon article. | Open Subtitles | أحضرتُ لكَ نسخة من مقالي |
| Tu as volé mon article. | Open Subtitles | سرقت مقالي |
| mon article. | Open Subtitles | مقالي |
| Mon essai pour le journal de droit est pour demain. | Open Subtitles | موعد تسليم مقالي الصحفي القانوني غدًا |
| Je dois rendre mon essai avant minuit. | Open Subtitles | موعد تسليم مقالي في منتصف اليل |
| ma chronique accusant un terrible retard, je finis par quitter le douillet appartement du Russe. | Open Subtitles | مع مقالي مأساوي طال... وأخيرا تركت [أبوس الروسية و؛ ق الشقة الدافئة. |
| Billy, tu ne lis pas ma chronique. C'est déjà passé. | Open Subtitles | (بيللي ) أنت لم تتابع مقالي الذي كتبته الأسبوع الماضي |