"مقترحات ميزانية المحكمة" - Traduction Arabe en Français

    • projet de budget du Tribunal
        
    projet de budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2001 UN مشروع مقترحات ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لسنة 2001
    projet de budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2003 UN مشروع مقترحات ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعام 2003
    projet de budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2002 UN مشروع مقترحات ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعام 2002
    projet de budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2003 UN مشروع مقترحات ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعام 2004
    Le Greffier a présenté le projet de budget du Tribunal pour l'exercice 2013-2014. UN 42 - عرض رئيس قلم المحكمة مشروع مقترحات ميزانية المحكمة للفترة 2013-2014.
    projet de budget du Tribunal INTERNATIONAL DU DROIT UN مشروع مقترحات ميزانية المحكمة الدولية
    projet de budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2005-2006 UN مشروع مقترحات ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار للفترة 2005-2006
    3. projet de budget du Tribunal pour 2013-2014 UN 3 - مشروع مقترحات ميزانية المحكمة للفترة 2013-2014
    :: projet de budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2001 (SPLOS/WP.12); UN - مشروع مقترحات ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لسنة 2001 (SPLOS/WP.12)؛
    3. Décide de surseoir à l'examen de la question des droits à pension des membres du Tribunal international en attendant le rapport demandé au paragraphe 2 ci-dessus, et décide d'examiner la question dans le cadre du projet de budget du Tribunal pour 1998; UN ٣ - تقرر أن ترجئ نظرها في استحقاقات المعاش التقاعدي ﻷعضاء المحكمة الدولية، ريثما تستلم التقرير المطلوب في الفقرة ٢ أعلاه، وتقرر أن تنظر في هذه المسألة في سياق مقترحات ميزانية المحكمة لعام ١٩٩٨؛
    5. Décide de surseoir à l'examen de la question des droits à pension des membres du Tribunal international en attendant le rapport demandé au paragraphe 4 ci-dessus, et d'examiner la question dans le cadre du projet de budget du Tribunal pour 1998; UN ٥ - تقرر تأجيل نظرها في مسألة الاستحقاقات من المعاشات التقاعدية ﻷعضاء المحكمة الدولية لرواندا بانتظار الحصول على التقرير المطلوب في الفقرة ٤ أعلاه، وتقرر النظر في هذه المسألة في إطار مقترحات ميزانية المحكمة لعام ١٩٩٨؛
    3. Décide de surseoir à l'examen de la question des droits à pension des membres du Tribunal international en attendant le rapport demandé au paragraphe 2 ci-dessus, et d'examiner la question dans le cadre du projet de budget du Tribunal pour 1998; UN ٣ - تقرر أن ترجئ نظرها في استحقاقات المعاش التقاعدي ﻷعضاء المحكمة الدولية، ريثما تستلم التقرير المطلوب في الفقرة ٢ أعلاه، وأن تنظر في هذه المسألة في سياق مقترحات ميزانية المحكمة لعام ١٩٩٨؛
    - projet de budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2002 (SPLOS/WP.13); UN - مشروع مقترحات ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لسنة 2002 (SPLOS/WP.13)؛
    c) projet de budget du Tribunal pour 2013-2014 (SPLOS/2012/WP.1). UN (ج) مشروع مقترحات ميزانية المحكمة للفترة 2013-2014 (SPLOS/2012/WP.1).
    Après application de ce pourcentage au traitement net, conformément à la pratique de l'Organisation des Nations Unies, il a été prévu à ce titre un montant de 896 400 euros par an dans le projet de budget du Tribunal pour 2005-2006. UN وعندما طُبقت هذه النسبة المئوية على المرتب الصافي وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة، أدرج اعتماد قدره 400 896 يورو سنويا في مقترحات ميزانية المحكمة للفترة 2005-2006(3).
    Le Comité note que le Système de divulgation électronique et les propositions relatives à la stratégie de tribunal électronique présentées dans le paragraphe 10 du projet de budget du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ajoutent de la transparence tout en préservant la confidentialité de l'information. UN وتلاحظ اللجنة أن نظام الإبلاغ الإلكتروني والمقترحات المتعلقة بوضع " استراتيجية المحكمة الإلكترونية " المبينة في الفقرة 10 من مقترحات ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة تضفي مزيدا من الشفافية مع المحافظة في الوقت ذاته على سرية المعلومات.
    5. Décide de surseoir à l'examen de la question des droits à pension des membres du Tribunal international pour le Rwanda en attendant le rapport demandé au paragraphe 4 ci-dessus, et d'examiner la question dans le cadre du projet de budget du Tribunal pour 1998; UN ٥ - تقرر تأجيل نظرها في مسألة الاستحقاقات من المعاشات التقاعدية ﻷعضاء المحكمة الدولية لرواندا بانتظار الحصول على التقرير المطلوب في الفقرة ٤ أعلاه، والنظر في هذه المسألة في إطار مقترحات ميزانية المحكمة لعام ١٩٩٨؛
    Le projet de budget du Tribunal pour 2009-2010 prévoit, au titre de l'audit 2009-2010, un montant de 14 600 euros (7 300 euros pour 2009 et 7 300 euros pour 2010), soit la moyenne des trois devis visés au paragraphe 5. UN 7 - ويرد مبلغ قدره 600 14 يورو في مشروع مقترحات ميزانية المحكمة للفترة 2009-2010 لأغراض عملية مراجعة الحسابات للفترة 2009-2010، على أساس متوسط قيمة العروض الثلاثة المختارة في الفقرة 5 أعلاه (من المتوخى اعتماد مبلغ بقيمة 300 7 يورو لعام 2009 ومبلغ بقيمة 300 7 يورو لعام 2010).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus