D'après mon expérience, les actes de foi causent des morts. | Open Subtitles | في قفزات تجربتي فقط إحصل على الناس مقتولين. |
Selon des récits concordants, deux gardiens gisaient à proximité du portail d'entrée de la prison − morts ou blessés. | UN | وثمة إفادات متطابقة تشير إلى العثور على حارسين ممددين بالقرب من بوابة السجن، إما مقتولين أو مصابين بجروح. |
Le 26 avril, deux jeunes gens ont été trouvés morts trois jours après avoir disparu dans un quartier du sud de Beyrouth. | UN | وفي 26 نيسان/أبريل، عثر على شابين مقتولين بعد ثلاثة أيام من اختفائهما في أحد الأحياء الجنوبية في بيروت. |
Deux d'entre eux ont été retrouvés assassinés et les autres ont disparus. | Open Subtitles | عثروا علي اثنين منهم مقتولين والباقي مفقودين |
Alicia et Harvey Reid. Le premier couple découvert. tués en 2010. | Open Subtitles | اليشيا وهارفي ريد هما أول زوجين وجدا مقتولين في 2010 |
On a 4 hommes morts et une victime femme au bloc au Chicago Med. | Open Subtitles | لدينا أربعة رجال مقتولين وضحية أنثى أخرى في مستشفى شيكاغو |
Transport de prisonniers, huit morts. | Open Subtitles | المساجين المنقولين 8منهم مقتولين في المشهد |
Ici, nous avons deux hommes morts, les deux portent un uniforme de ZBZ. | Open Subtitles | هنا لدينا رجلين مقتولين كلاهما يرتديان زي شركة الامن |
Ton avion qui n'existe pas a juste atterris à Hawaii avec cinq morts à son bord. | Open Subtitles | رحلت للتو هبطت في هاواي وعلى متنها 5 مقتولين |
Shin Bet a identifié les trois hommes retrouvés morts dans le refuge David. | Open Subtitles | الشباك تعرفوا على الرجال الثلاثة الذين وجدوا مقتولين في منزل دافيد الامن |
Tes gardes sont morts, et bientôt tu le seras, aussi, mais le garçon survivra. | Open Subtitles | حراسكِ مقتولين ، وكذلكَ أنتِ. ولكن الفتي سينجو. |
Franken a envoyé van Gein, et deux jours plus tard, ils étaient morts. | Open Subtitles | فرانكين حولهم لفان جين ثم بعد يومين وجدوا مقتولين |
Deux hommes morts juste pour compléter votre collection. | Open Subtitles | مبروك , وهناك رجلين مقتولين ويمكنك أن تحضري مجموعة تطابق أيضاً |
Yoshimi et Kuramoto sont morts. | Open Subtitles | وجد يوشيمي وكوراموتو مقتولين الباب المجاور |
Deux lascars morts à Lascarville. 5 heures. Il est temps de rentrer. | Open Subtitles | اثنان من الموزعين مقتولين في حي المخدرات إنها الخامسة صباحاَ حان وقت الذهاب |
Je n'aurais pas eu les cerveaux de jeunes sans domicile ayant été assassinés livrés chez moi comme des pizzas. | Open Subtitles | لم أكن لأتناول دماغ مراهقين مشردين مقتولين مسلمة إلى منزل كالبيتزا |
Brenda Wipley et Mark Coleman ont été retrouvés assassinés à plusieurs heures d'intervalle. | Open Subtitles | بريندا ويبلي و مارك كولمان وجدا مقتولين بفارق ساعات |
Et ses plus grands chefs tomber assassinés | Open Subtitles | ,إنه الرئيس كرامبل أعظم القادة يموتون مقتولين |
Il y a moi et cet homme que je ne reconnais pas qui mange les cerveaux d'enfants sans domicile qui ont été tués. | Open Subtitles | يوجد أنا وهذا الرجل الذي لا اعرف انه يأكل أدمغة أطفال مشردين مقتولين |
Et les Aryens heureux parce qu'ils ne sont pas tués par les noirs ou les Mexicains. | Open Subtitles | والآريون سعداء لأنهم ليسوا مقتولين من قبل السود أو المكسيكيين |
Six personnes tuées à l'arme blanche. | UN | ٦ أشخاص مقتولين بالسلاح اﻷبيض. |