"مقدّس" - Traduction Arabe en Français

    • sacré
        
    • saint
        
    • bénite
        
    • sainte
        
    • sacrée
        
    • saintes
        
    • sacrés
        
    Si vous pensiez que ce type avait commis d'autres méfaits, comme la destruction d'un lieu sacré. Open Subtitles إذا كنتم قد قلتم أي شيء عن الأشياء الأخرى التيفعلهاهذاالرجل.. كتدمير مكان مقدّس.
    Je ne veux pas m'en servir, surout dans un lieu sacré. Open Subtitles لا أرغب باستخدام هذا المسدس خصوصاً في مكان مقدّس
    L'auteur fait valoir que le drapeau n'est pas interdit et qu'il a pour lui un sens sacré. UN ويقول صاحب البلاغ إن العلم غير محظور ويحمل بالنسبة إليه معنى مقدّس.
    Ils peuvent tuer un saint homme aussi facilement que tous ceux qu'ils ont tués à Maïdan. Open Subtitles بإمكانهم قتل رجل مقدّس هكذا بكل سهولة كما قتلوا كلّ شخص آخر في الميدان
    Il n'y a pas assez d'eau bénite au monde pour te purifier. Open Subtitles ما بالعالم من ماء مقدّس كافٍ لتطهيرك
    Ou on va te tremper dans l'huile sainte et te faire frire nous même en archange. Open Subtitles أو سنقوم بغمرك بزيت مقدّس و سنقوم بقلي رئيس كائنات سامية في الزيت
    Je vous rappelle que la vie est une création sacrée. Open Subtitles يجب عليّ أن أذكّرك أنّ الحياة خلق مقدّس
    Oui, c'est des conneries. Mais elles sont saintes, ces conneries ! Open Subtitles أجل، إنّه هراء ولكنّه مقدّس
    Cela s'applique en particulier à l'utilisation d'éléments à caractère sacré du patrimoine culturel des peuples autochtones. UN وهذا ينطبق بصفة خاصة على استخدام تلك العناصر من التراث الثقافي للشعوب الأصلية التي تتسم بطابع مقدّس.
    Cela s'applique en particulier à l'utilisation d'éléments à caractère sacré du patrimoine culturel des peuples autochtones. UN وهذا ينطبق بصفة خاصة على استخدام تلك العناصر من التراث الثقافي للشعوب الأصلية التي تتسم بطابع مقدّس.
    Je veux que vous sachiez que votre maison est un endroit sacré, votre intimité est importante à mes yeux. Open Subtitles أريدُكِ أن تعلمي أنَّ منزلكِ مكانٌ مقدّس وخصوصيتُكِ مهمة لي.
    Un lieu de réunion sacré pour les Druides Celtiques. Open Subtitles مكان إجتماع مقدّس لكهنة الدرويد الكلتيين.
    La fête de Santos est un évènement sacré à Peacock Hill, et vous le savez Capitaine. Open Subtitles احتفال عيد القديسين هو حدث مقدّس في بيكاك هيل يا أيها القائد، و أنت تعرف هذا.
    Mon père parlait du public comme si les protéger était quelque chose de sacré. Open Subtitles ابي اعتاد الحديث عن العامة مثل ان حمايتهم شيء مقدّس
    Il est comme qui dirait sacré. Open Subtitles هم يجب أن يعالجوه كما لو أنّ هو كانت مقدّس.
    Jouer avec quelque chose d'aussi sacré que le sexe de quelqu'un, jouer à dieu, et répandre la maladie et la peur. Open Subtitles لعب مَع الشّيء الذي مقدّس كجنسِ شخص ما، يَلْعبُ الله، ومرض وخوف منتشر.
    Les grands esprits se sont rassemblés dans un endroit sacré pour libérer l'humanité. Open Subtitles العقول الكبيرة يأتون من كلّ مكان تتجمع معاً فى مكان واحد مقدّس لمساعدة البشرية
    Vous savez que le Sabbat est un jour saint de repos. Open Subtitles حسنا، تعرف يوم السّبت يوم مقدّس للإستراحة
    J'ai besoin de tes installations... pour préparer un "compte saint". Open Subtitles أحتاج مبناك كي أعدّ ليوم حساب مقدّس
    Non, c'est de l'eau bénite. Open Subtitles إنه ماء مقدّس لقد عبأته بنفسي
    Ce ne sera pas de bonnes nouvelles à l'armée radicale de Dieu... qui affirment que Le Vaillant a prédit une guerre sainte catastrophique. Open Subtitles هذه لَنْ تَكُونَ أخباراً جيدةً ...إلى الجيشِ الجذريِ للله الذي يُؤكّدُ بأن لو فيلانت تَنبّأَ بجهاد مقدّس هائل
    C'est une alliance sacrée avec le fabricant. Open Subtitles الكفالة هي ميثاق مقدّس بيننا وبين المُصنِّع.
    De saintes conneries ! Open Subtitles هراءٌ مقدّس
    Elle était lisse, comme les pierres des fleuves sacrés ? Open Subtitles هَلْ الحجر ناعم جداً كصخرة مِنْ نهر مقدّس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus