"مقررة للفترة من" - Traduction Arabe en Français

    • pour la période allant du
        
    • pour la période du
        
    • exercice allant du
        
    Un montant de 42 001 136 dollars a été par la suite mis en recouvrement pour la période allant du 1er octobre 1995 au 31 mai 1996. UN وقسم لاحقا مبلغ ١٣٦ ٠٠١ ٤٢ دولارا كأنصبة مقررة للفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦.
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 149 345 408 dollars pour la période allant du 1er juillet au 15 octobre 2014; UN (ب) تقسيم مبلغ قدره 408 345 149 دولارات كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014؛
    b) Mettre en recouvrement un montant de 165 736 733 dollars pour la période allant du 1 er juillet au 31 octobre 2014; UN (ب) قسمة مبلغ 733 736 165 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014؛
    La colonne 2 indique les montants répartis pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999, tels qu’autorisés par l’Assemblée générale dans sa résolution 52/237. UN ويبين العمود ٢ قسمة التكاليف كأنصبة مقررة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ علــى نحو ما أذنت به الجمعية العامة في قرارها ٥٢/٢٣٧.
    L'Assemblée générale est invitée à ouvrir, avec mise en recouvrement, un crédit additionnel de 2 517 200 dollars pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008, et à porter le montant des autres recettes et ajustements, soit 2 076 200 dollars, au crédit des États Membres selon des modalités qu'elle devra déterminer. UN 10 - وأشارت إلى أن الجمعية العامة مدعوة إلى اعتماد مبلغ إضافي قدره 200 517 2 دولار وتقسيمه إلى أنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، وإلى قيد الإيرادات والتسويات الأخرى البالغ قدرها 200 076 2 دولار لحساب الدول الأعضاء، على نحو يُحدَّد لاحقا.
    b) Mise en recouvrement du montant de 207 448 333 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 août 2014; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 333 448 207 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 أب/أغسطس 2014؛
    b) De mettre en recouvrement le montant de 222 541 333 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 août 2014; UN (ب) قسمة مبلغ 333 541 222 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/ يوليه إلى 31 أب/أغسطس 2014؛
    b) De mettre en recouvrement un montant de 37 603 363 dollars pour la période allant du 1er au 15 juillet 2013; UN (ب) تقسيم مبلغ قدره 363 603 37 دولارا إلى أنصبة مقررة للفترة من 1 إلى 15 تموز/يوليه 2013؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 1 087 412 700 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 mars 2014; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 700 412 087 1 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 31 آذار/مارس 2014؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 236 339 000 dollars pour la période allant du 1er juillet 2011 au 15 octobre 2011; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 900 633 23 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2011؛
    b) Mise en recouvrement, pour la période allant du 1er juillet au 31 août 2010, d'un montant de 94 089 485 dollars; UN (ب) تقسيم مبلغ قدره 485 089 94 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 أب/أغسطس 2010؛
    b) Mettre en recouvrement un montant de 119 712 425 dollars pour la période allant du 1er juillet 2010 au 31 janvier 2011; UN (ب) أن قسم المبلغ 425 712 119 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 31 آب/أغسطس 2011؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 134 012 400 dollars pour la période allant du 1er juillet au 30 septembre 2010; UN (ب) قسمة مبلغ 400 012 134 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/ يوليه إلى 30 أيلول/سبتمبر 2010؛
    b) Mettre en recouvrement un montant de 71 421 334 dollars pour la période allant du 1er juillet 2010 au 30 avril 2011; UN (ب) قسمة مبلغ 334 421 71 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2010 إلى 30 نيسان/أبريل 2011؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 180 432 000 dollars pour la période allant du 1er juillet au 15 octobre 2009; UN (ب) قسمة مبلغ 000 432 180دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 149 117 600 dollars pour la période allant du 1er au 31 juillet 2009; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 600 117 149 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2009؛
    b) La mise en recouvrement d'un montant de 42 129 825 dollars pour la période allant du 1er juillet 2008 au 30 avril 2009; UN (ب)قسمة مبلغ 825 129 42 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 نيسان/أبريل 2009؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 711 584 800 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2009; UN (ب) قسمة مبلغ 800 584 711 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    b) Mettre en recouvrement le montant visé à l'alinéa a) pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2009. UN (ب) تقسيم المبلغ المبين في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 آب/أغسطس 2008.
    d) La mise en recouvrement d'un montant de 101 061 200 dollars pour la période du 4 avril au 30 juin 2004; UN (د) قسمة مبلغ 200 061 101 كأنصبة مقررة للفترة من 4 نيسان/ أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    e) La mise en recouvrement d'un montant de 305 428 713 dollars pour la période du 1er juillet 2004 au 4 avril 2005; UN (هـ) قسمة مبلغ 713 428 305 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2004 إلى 4 نيسان/أبريل 2005؛
    b) Mise en recouvrement du montant de 48 846 517 dollars pour l'exercice allant du 1er au 31 juillet 2012; UN (ب) قسمة مبلغ 517 846 48 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2012؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus