Un groupe a émigré dans la montagne dans un endroit appelé Machida, où il restait encore des forêts et des fermes. | Open Subtitles | مجموعة منا قد تحركوا خارج الجبال الى مكان يدعى ماجيدا حيث لا يزال هناك غبات و حقول |
Ils possèdent une ferme à Jersey, un endroit appelé New Milford, sur les rives de la rivière hackensack. | Open Subtitles | , يملكون مزرعة في جيرسي , مكان يدعى ميلفورد الجديدة على ضفاف نهر هاكينساك |
Votre corps tranché a été vu pour la dernière fois quittant un endroit appelé The Raven Lounge avec une pute de l'Europe de l'Est. | Open Subtitles | اخر مره رأيناك تخرج من مكان يدعى صالة الغراب مع عاهره أوروبا الشرقيه |
Est-ce vrai que tu as déjà été viré d'un lieu appelé le Club Surrender ? | Open Subtitles | هل صحيح أنك طردت مرة من مكان يدعى (كلاب سوراندر)؟ |
Tout d'abord, il n'existe pas de lieu nommé Muhanguzi dans le Kisoro. | UN | أولا، لا يوجد مكان يدعى موهانغوزي في كيسورو. |
Celui à qui vous avez fait jurer de se taire lorsqu'il vous a conduit à un endroit nommé le Camp Muir? | Open Subtitles | كما تعلم. ذلك الذي جعلته يقسم على الكتمان بخصوص تلك الرحلة السرية إلى مكان يدعى كامب ميور؟ |
Dans un endroit qui s'appelle Moke's. | Open Subtitles | قابلت هذا الرجل في مكان يدعى موكيز. |
À Windsor... demande un endroit appelé Catacombs. | Open Subtitles | في ويندسور أسال عن مكان يدعى سراديب الموتى |
Vous attendez de moi que je joue à un endroit appelé le Rammer Jammer? | Open Subtitles | تتوقع منى أن أؤدى فى مكان يدعى الرامر جامر حسناً . |
Autrefois, il y a eu une bataille dans un endroit appelé Thermopylae. | Open Subtitles | كان هذا فى معركة سابقة في مكان يدعى ثيرموبيلا |
Je l'ai ! A un endroit appelé " Winter Quay" | Open Subtitles | لقد وجدته, انه في مكان يدعى رصيف الميناء الشتائي |
Elle a fait des frais chaque mardi et jeudi le mois dernier dans un endroit appelé le Red Rabble. | Open Subtitles | لقد أقامت معاملات كل يومي ثلاثاء وخميس الشهر الأخير في مكان يدعى الرعاع الحمر. |
Jésus lui a offert un siège à côté de son papa, en un endroit appelé Paradis. | Open Subtitles | لقد منحه المسيح مقعدا بجوار والده في مكان يدعى الفردوس |
Les fichiers ont été grandement édités, mais on y parle de recherche médicale à un endroit appelé Coyote Sands. | Open Subtitles | , الملفات منقحة جيداً لكن هناك ذكر عن بحث طبي "و مكان يدعى "كايوتي ساندز |
C'est un endroit appelé Hedley Point, il y a des ferrys, allant jusqu'aux îles. Continue d'avancer. | Open Subtitles | إنه مكان يدعى هيدلي بوينت وبه عبارة تعبر إلى الجزر ، أسرع إلى هناك |
Je cherche un lieu appelé Midian. | Open Subtitles | أبحث عن مكان يدعى مدين |
Et à Emi, où vous vivez, existe-t-il un lieu appelé Kaméda ? | Open Subtitles | أنت تعيش في (ايمي) (اوكاياما) هل تعرف مكان يدعى (كاميدا)؟ |
J'ai entendu des histoires sur un lieu appelé Craigh Na Dun. | Open Subtitles | (سمعت قصص عن مكان يدعى (كريغ ندوم |
appris dans un lieu nommé Chicago. | Open Subtitles | أعتقد أنه تعلمها فى مكان يدعى شيكاغو |
Ils viennent de ce lieu nommé Houston. | Open Subtitles | لقد أتوا من هناك "من مكان يدعى "هيوستون |
C'est à propos d'une dame en Alaska, un endroit nommé Tolketna. | Open Subtitles | بخصوص سيدة ما في ألاسكا مكان يدعى تولكتنا |
Donc, les laserdiscs te dérangent, mais manger dans un endroit qui s'appelle la plantation de bœuf ne te dérange pas ? | Open Subtitles | تحتفظ بمسلسل (روتس) على أقراص ليزر لكن تناول الطعام في مكان يدعى (بيف بلانتايشن) لا يزعجكَ؟ |
Il vient d'un endroit appellé la terre, exilé par les créatures qui y vivèrent. | Open Subtitles | جاء من مكان يدعى الأرض. نُفي من المخلوقات التي تعيش هناك. |