| Je pense qu'on peut dire que j'étais déprimé. | Open Subtitles | رغبتك بأن تكون كاتباً ناجحاً أعتقد بأنّ التشخيص الغير محبّذ هو أنّني كنت مكتئباً |
| En tout cas, j'étais très déprimé. | Open Subtitles | لاأعرف هل كانت حالة انهيار حقاً أم لا ولكنّني كنت مكتئباً |
| Ça va, ça vient depuis être déprimé jusqu'à être une véritable loque. | Open Subtitles | إنهُ سيعود لما كان، ويصبح مكتئباً ومتوتراً بشكلٍ فظيع |
| Alors ils rompaient, il était tout dépressif, et on attendait assez longtemps et on lui disait ce qu'on en pensait vraiment. | Open Subtitles | ثم حينها افترقا ، وقد كان مكتئباً وكنا ننتظر.. فترة مناسبة كي نخبره فيها بحقيقة شعورنا تجاهها.. |
| Allez-y et dites-leur que Conner était dépressif, qu'il a arrêté de prendre ses médicaments... | Open Subtitles | اخرج اليهم وقل ان كونر كان مكتئباً ...مما جعل تصرفاته غير متزنة |
| Pour mon père, être juif, c'est être déprimé toute la journée. | Open Subtitles | بالنسبة لأبّي .. أن تكون مكتئباً طوال اليوم |
| il est très déprimé et il décide de se donner la mort. | Open Subtitles | كان مكتئباً جداً وقرر أن يعيش حياته الخاصة |
| Tu dois être déprimé pour écrire une chanson triste ? | Open Subtitles | أمن الضروري أن تكون مكتئباً حين تكتب أغنية حزينة؟ |
| M'man, il était déprimé pendant des mois quand elle a trouvé un nouveau gars et l'a laissé comme un idiot... | Open Subtitles | أمي، لقد كان مكتئباً لشهور حين اكتشف أنها على علاقة برجل آخر وتركته لأجله.. |
| J'étais presque trop déprimé pour venir. | Open Subtitles | لقد كنت مكتئباً جداً حتى أنني كنت لن أحضر اليوم |
| Vous avez l'air déprimé. Cela va être encore plus difficile. | Open Subtitles | حسناً, تبدو مكتئباً اليوم هذا سيجعل الأمر أكثر صعوبة |
| Il a déprimé. Il s'est mis à boire beaucoup. | Open Subtitles | أصبح مكتئباً و أخذ يكثر من إحتساء الشراب |
| Tu as été déprimé toute la semaine, et là, c'est petit-déjeuner au lit et pique-niques ? | Open Subtitles | إنك كنت فقط مكتئباً طوال الأسبوع و الآن إفطار بالفراش و نزهات؟ |
| - À 8 heures. Aron est si déprimé. | Open Subtitles | فكرت بأن أحاول أن أسعده كان مكتئباً جداً مؤخراً |
| Et quand je suis déprimé ou envahi de troubles, je ressens le besoin d'exprimer l'angoisse de mon âme, les tristes expériences de ma vie | Open Subtitles | أشعر بالحاجة ، حين أكون مكتئباً أوحينيتغلبعلى القلق.. أن أعبر عن معاناة روحي كلأحزاني.. |
| Mais je n'ai jamais réalisé combien il était déprimé. | Open Subtitles | ولكنني لم أستوعب كم أصبح مكتئباً |
| Il avait assurément l'air déprimé. | Open Subtitles | لقد كان مكتئباً حقاً |
| Il est devenu vraiment dépressif et paranoïaque. | Open Subtitles | أصبح مكتئباً جداً و مصاباً بالذعر |
| Parce que je suis un connard égoïste et dépressif. | Open Subtitles | لأنني أنانياً، وأحمقاً مكتئباً |
| Mais s'il n'est ni malade, ni dépressif. | Open Subtitles | ولكن ليس إذا كان مريضاً و مكتئباً |
| C'est précisément ce que j'allais dire. C'est parfait pour te remonter le moral. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك مستمتع لقد كنت مكتئباً في الفترة الاخيرة |