Maintenant, s'il vous plait, prenez votre programme et vos conseils de mode et foutez le camp de mon bureau. | Open Subtitles | الآن من فضلك ، خُذ جدولك و نصائحك بخصوص الأزياء وأخرج بحق الجحيم من مكتبى |
Avec tout l'argent du film, vous pourriez tourner la page, que je recrute deux serveuses qui ne feront pas de mon bureau un tripot. | Open Subtitles | أظن مع كل اموال الفيلم يمكنكما الانتقال وانا أستطيع ان أعين نادلتان اخرتان اللتان لن يستخدما مكتبى كصالة للقمار |
Je veux un rapport complet sur mon bureau dès que possible. | Open Subtitles | أريد خطة شاملة للحصار على مكتبى بأسرع وقت ممكن |
Je peux gravir les échelons. Dans 5 ans, j'aurai mon bureau. | Open Subtitles | هناك سلم استطيع صعوده خمس سنوات لدى مكتبى الخاص |
Il s'agit de $50 en liquide recevable à mon bureau. | Open Subtitles | خمسون دولاراً نقداً من الممكن تَلَقيها فى مكتبى |
Si vous vouliez bien sortir de mon bureau, je vous assure que des gens compétents s'occupent de ce problème. | Open Subtitles | الآن إذا أمكن أن نترك مكتبى يُمكننى أن أؤكّد لكم هذا الأمر فى أيدى أمينة |
Il y a une copie de sa license dans mon bureau, et son adresse sera dessus. | Open Subtitles | توجد نسخة من رخصة الحصد الخاصة به فى مكتبى وعنوانه سيكون مدون بها |
Mettez ça dans mon bureau. Faites gaffe, ça vaut cher. | Open Subtitles | حسناً، ضعها فى مكتبى وكن حذراً، فهى مكلّفة |
J'ai demandé à un messager de venir le chercher et il l'a emmené à mon bureau en ville pour que tout le monde là-bas le voie. | Open Subtitles | جلبت ساعي ليقلها و قد آخذها إلى مكتبى فى الشركة فى المدينة لكى يراها كل الناس |
Je l'ai pris sur mon bureau pour que vous aillez quelquechose à faire pendant les weekends car vous vous sentiez seul. | Open Subtitles | أتيت بها من مكتبى كى يكون لديك شئ لتفعله أثناء العطلة لأنك بدوت وحيداً |
mon bureau envoie toutes les données ici. | Open Subtitles | مكتبى سيقوم بارسال جميع البيانات الى هنا |
Maggie, j'étais juste dans mon bureau, et Vallenwe'en n'est pas dans sa cage. | Open Subtitles | ماغى,لقد كنت فى مكتبى فى التو, و فالنوين لم تكن فى قفصها. |
Ramène-la dans mon bureau. | Open Subtitles | ارجوكى قومى بارجاعها مره اخرى الى مكتبى. |
Oui. mon bureau vous a expédié les preuves qu'on a trouvées dans l'appartement d'Erin Pace. | Open Subtitles | أجل,لقد جعلت مكتبى يقوم بارسال الأدله التى قمنا بسحبها |
Donc Dr Murphy a suggéré que je fasse un foyer pour elle dans mon bureau. | Open Subtitles | لذلك دكتور مارفى اقتراح ان يكون منزل فالنوويين هنا فى مكتبى |
Ainsi, je pourrais m'assurer qu'elle mange chaque jour, et mon bureau a une fenêtre côté sud, donc elle aura beaucoup de lumière. | Open Subtitles | و بهذه الطريق سأكون متأكده انه تحصل على الغذاء كل يوم و مكتبى به نافذه جنوبيه اذا هى سوف تحصل على الكثير من الضوء |
Il y aura une feuille d'inscription ici, mais vous pouvez passer à mon bureau quand vous voulez. | Open Subtitles | ,سوف يكون هناك كشف بالاسماء و المواعيد لكن يمكن ان تأتوا الى مكتبى فى اى وقت |
Je ne veux pas que le signal du téléphone de Parsons soit tracé jusqu'à mon bureau. | Open Subtitles | لا أريد للاشاره التى فى هاتف بارسونز أن يتم تعقبها الى مكتبى |
Un criminel a appelé mon bureau... pas moi mais mon bureau... où au moins 20 personnes travaillent tous les jours. | Open Subtitles | المجرم اتصل بمكتبى ليس انا , مكتبى حيث يعمل 20 شخصا على الاقل كل يوم. |
Votre dossier est passé par mon bureau quand j'étais à la tête du bureau du New York Field. | Open Subtitles | ملفك اتى عبر مكتبى عندما كنت رئيس المكتب الميداني بنيويورك |
mon cabinet est ouvert entre 9 h et 17 h. Qu'il prenne un rendez-vous. | Open Subtitles | مواعيد مكتبى من التاسعة الى الخامسة اخبره ان يتصل ليأخذ موعدا |
Je viens de découvrir cet appareil attaché sur le dessous d'un de mes tiroirs de bureau. | Open Subtitles | لقد أكتشفت لتوى هذه الأداه مثبته أسفل أحد أدراج مكتبى |