Administration : Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | ٢٧ ألف مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة |
Ce groupe sera appuyé par une entité relevant du Bureau du Secrétaire général adjoint, dont l’effectif proviendra d’une réaffectation des ressources existantes. | UN | وستدعم الفريق وحدة في مكتب وكيل اﻷمين العام، سيدبر ملاكها من الموظفين عن طريق النقل من الموارد القائمة. |
Administration : Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | اﻹدارة، مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
Section 27A Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | الباب ٢٧ ألف مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون |
Unité administrative : Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
Chapitre 27A : Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | الباب 27 ألف: مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Ces deux personnes auraient déposé une plainte, certificat médical à l'appui, au Bureau du procureur de Bruxelles. | UN | ويُذكر أن هذين الشخصين قدما شكوى مدعومة بشهادة طبية إلى مكتب وكيل النيابة في بروكسل. |
Chapitre 29 A. Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | الباب 29 ألف مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Quand j'ai eu le poste d'adjoint au Bureau du procureur, | Open Subtitles | وعندما عُيّنتُ مدعيًا في مكتب وكيل نيابة الولاية |
Unité administrative : Bureau du Secrétaire général adjoint SGA | UN | الوحدة التنظيمية : مكتب وكيل اﻷمين العام |
Unité administrative : Bureau du Secrétaire général adjoint | UN | الوحدة التنظيمية : مكتب وكيل اﻷمين العام |
Unité administrative : Bureau du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية |
Unité administrative : Bureau du Secrétaire général adjoint | UN | الوحدة التنظيمية : مكتب وكيل اﻷمين العام |
Il se compose à présent du Bureau du Secrétaire général adjoint, d'un bureau des opérations et d'un bureau de la planification et des services d'appui. Il | UN | وهي تتألف اﻵن من مكتب وكيل اﻷمين العام، ومكتب للعمليات، ومكتب للتخطيط والدعم. |
Bureau du SECRETAIRE GENERAL adjoint A L'ADMINISTRATION ET A LA GESTION 380 | UN | مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
Unité administrative : Bureau du Secrétaire général adjoint | UN | الوحدة التنظيمية : مكتب وكيل اﻷمين العام |
Unité administrative : Bureau du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية |
Unité administrative : Bureau du Secrétaire général adjoint | UN | الوحدة التنظيمية : مكتب وكيل اﻷمين العام |
Bureau du Secrétaire adjoint à la politique étrangère | UN | مكتب وكيل الوزارة لشؤون السياسة الخارجية |
Bureau du Secrétaire général adjoint aux questions politiques spéciales, à la coopération régionale, à la décolonisation et à la tutelle | UN | مكتب وكيل اﻷمين العام للشـؤون السياسيـة الخاصـــة والتعــاون الاقليمـــي وانهــاء |
le Bureau de la Secrétaire générale adjointe comprend aussi un service de planification stratégique et d'évaluation indépendante. | UN | كما يشمل مكتب وكيل الأمين العام قدرة للتخطيط الاستراتيجي وقدرة للتقييم المستقل. |
9.47 Les ressources nécessaires, soit 3 007 600 dollars permettent de maintenir 14 postes permanents dans le Cabinet du Secrétaire général adjoint. | UN | 9-47 تغطي الاحتياجات من الموارد، البالغة 600 007 3 دولار، تكاليف استمرار 14 وظيفة ثابتة في مكتب وكيل الأمين العام. |
Dans ce contexte, un Vice-Ministère aux droits de l'homme et à l'accès à la justice a été mis en place. | UN | وأنشئ في هذا الصدد مكتب وكيل وزارة معني بحقوق الإنسان والوصول إلى العدالة. |