"مليون شاقل" - Traduction Arabe en Français

    • millions de NIS
        
    • million de NIS
        
    • millions de shekels
        
    • millions de nouveaux shekels
        
    Ministère des finances - 15 millions de NIS en moyenne. UN وزارة المالية - 15 مليون شاقل في المتوسط؛
    Suite à une première analyse du projet, le montant des investissements a été fixé à environ 60 millions de NIS. UN يناهز مبلغ الاستثمار 60 مليون شاقل في التحليل الأولي للمشروع.
    On estime à 520 millions de NIS le montant nécessaire pour combler l'écart entre Jérusalem-Est et Jérusalem-Ouest. UN والمبلغ الإجمالي اللازم لسد الفجوة الموجودة يقدر ب520 مليون شاقل إسرائيلي جديد.
    La Cour a ainsi rejeté un recours exercé par l’État après que le tribunal de district de Jérusalem eut lui-même fait jurisprudence en lui octroyant une indemnisation d’un million de NIS. UN ورفض القرار استئنافا قدمته الدولة بعد أن أنشأت محكمة القدس الجزئية سابقتها الخاصة بمنح تعويض قدره مليون شاقل إسرائيلي جديد.
    En millions de NIS, aux prix de 1990 UN مليون شاقل إسرائيلي جديد، بأسعار عام 1990
    En millions de NIS, aux prix de 1995 UN مليون شاقل إسرائيلي جديد، بأسعار عام 1995
    En millions de NIS, aux prix courants UN مليون شاقل إسرائيلي جديد، بالأسعار الجارية
    A la suite de ces contrôles, plus de 3000 travailleurs ont bénéficié d'indemnisations d'un montant total de 1,5 millions de NIS. UN ونتيجة لهـذا التفتيش، تقاضى ما يزيد على ٠٠٠ ٣ عامل تعويضات بلغ مجموعها ٥,١ مليون شاقل إسرائيلي جديد.
    Le Ministère de l'intérieur consacrera 412 millions de NIS au développement des communautés du secteur arabe, soit en moyenne 103 millions par an pour la période 20012004. UN ستخصص وزارة الداخلية 412 مليون شاقل لتنمية بلدات القطاع العربي، أي بمعدل سنوي قدره 103 ملايين شاقل للسنوات 2001-2004.
    Ministère du commerce et de l'industrie - 15 millions de NIS en moyenne; UN وزارة التجارة والصناعة - 15 مليون شاقل في المتوسط؛
    Le Ministère de l'éducation consacrera 280 millions de NIS pour la période 20012004 à différents plans pédagogiques pour faire progresser le système éducatif dans le secteur arabe, à raison de 70 millions par an en moyenne. UN ستخصص وزارة التعليم 280 مليون شاقل في السنوات 2001-2004 لمختلف الخطط التربوية للنهوض بنظام التعليم في القطاع العربي، بمبلغ 70 مليون شاقل في المتوسط لكل سنة من سنوات الفترة 2001-2004.
    Le Gouvernement a dégagé des crédits d'un montant de 450 millions de NIS à cet effet et spécialement affecté 60,1 millions de NIS en 1999 au développement du secteur oriental. UN وخصصت الحكومة 450 مليون شاقل إسرائيل جديد لهذا الغرض، كما خصصت الحكومة في عام 1999 مبلغاً قدره 60.1 مليون شاقل إسرائيلي جديد لتطوير الأحياء الشرقية في القدس.
    Le montant total des crédits ouverts par le ministère du logement est passé de 50 millions de NIS en 1989-1992 à 138 millions de NIS en 1993-1995. UN فزاد التمويل العام من وزارة الإسكان من 50 مليون شاقل جديد في 1989-1992 إلى 138 مليون في 1993-1995.
    L’Administration foncière israélienne a investi 128 millions de NIS dans l’infrastructure entre 1991 et 1995, ainsi que 50 millions de NIS à titre d’indemnisation pour les réclamations foncières bédouines. UN واستثمرت إدارة أراضي إسرائيل 128 مليون شاقل جديد في البنية الأساسية بين 1991 و1995، و50 مليون شاقل جديد في تعويضات للبدو عن مطالباتهم بالأراضي.
    Le Conseil des ministres a par ailleurs adopté le plan de séparation proposé par le Ministre de l'intérieur, plan auquel serait consacré un budget de 247 millions de NIS réparti sur les deux prochaines années. UN واعتمد مجلس الوزراء أيضا خطة الفصل التي تقدم بها وزير الداخلية، وتقرر أن يرصد لها مبلغ ٢٤٧ مليون شاقل جديد للسنتين القادمتين.
    Le budget de développement des quartiers arabes de Jérusalem s'élevait à 60,4 millions de NIS, sur un budget total de 272 millions. UN والميزانية اﻹنمائية لﻷحياء العربية في القدس هي ٦٠,٤ مليون شاقل إسرائيلي جديد من ميزانية إنمائية يبلغ مجموعها ٢٧٢ مليون شاقل إسرائيلي جديد.
    661. Le 12 mai, le Gouvernement a décidé l'affectation de 11 millions de NIS au développement de la colonie ultra-orthodoxe de Kiryat Sefer, située au-delà de la Ligne verte. UN ٦٦١ - وفي ١٢ أيار/مايو، وافقت الحكومة على تخصيص ١١ مليون شاقل اسرائيلي جديد لتطوير مستوطنة قريات سيفير لﻷورثوذوكس المتطرفين، التي تقع خلف الخط اﻷخضر.
    Le plan prévoit 1,025 million de NIS par an au titre de la réhabilitation des quartiers, afin de rénover des logements aux mains de propriétaires âgés qui vivent seuls. UN وتشمل الخطة 1.025 مليون شاقل سنويا في بند ترميم الأحياء القديمة - لغرض تجديد المساكن التي يملكها المسنون العائشون بمفردهم.
    Le Ministère du tourisme consacrera 4 millions de NIS à l'aide à la création de chambres d'hôtes (tzimmerim) dans les communautés du secteur arabe, selon les règles qui prévalent au Ministère du tourisme, à raison de 1 million de NIS par an pour la période 20012004. UN ستخصص وزارة السياحة 4 ملايين شاقل لدعم إقامة مضافات في بلدات القطاع العربي، وفقا للقواعد العرفية المعمول بها في وزارة السياحة، بمبلغ مليون شاقل في كل سنة من سنوات الفترة 2001-2004.
    En 1997, l’OSM a dépensé 12,8 millions de shekels au titre de l’aide sociale et de l’aide aux immigrants, et a distribué 15,2 millions aux associations de bénévoles qui gèrent les centres communautaires. UN وفي عام ١٩٩٧، خصصت المنظمة الصهيونية العالمية ١٢,٨ مليون شاقل إسرائيلي جديد ﻷغراض المساعدة الاجتماعية والهجرة، ومبلغ ١٥,٢ مليون شاقل إسرائيلي جديد للمنظمات الطوعية ﻷغراض المراكز المجتمعية.
    Israël avait, jusqu'alors, versé environ 320 millions de nouveaux shekels à titre de règlement. UN وحتى اليوم، دفعت إسرائيل نحو 320 مليون شاقل جديد تسوية لهذه المطالبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus