"ممثلة أيضاً" - Traduction Arabe en Français

    • étaient également représentées
        
    • également représentée
        
    • était aussi représenté
        
    • sont aussi représentées
        
    • était également représenté par un
        
    • aussi actrice
        
    L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées à la Réunion. UN وكانت الوكالة الدولية للطاقة الذرية ممثلة أيضاً في الاجتماع. ومُثلت في الاجتماع كذلك منظمة التجارة العالمية.
    Des organisations non gouvernementales étaient également représentées par des observateurs. UN 15 - وكانت منظمات غير حكومية ممثلة أيضاً كمراقبين.
    17. Vingt et une organisations intergouvernementales et 46 organisations non gouvernementales étaient également représentées. UN 17- وكانت ممثلة أيضاً إحدى وعشرون منظمة حكومية دولية و46 منظمة غير حكومية.
    L'Association est également représentée au Comité de l’OMS chargé de planifier les activités de prévention de la cécité pour la période 1995-2015. UN والرابطة ممثلة أيضاً في لجنة تخطيط أنشطة منع حالات فقد البصر التابعة لمنظمة الصحة العالمية للفترة من ١٩٩٥ إلى ٢٠١٥.
    9. Le Saint—Siège, Etat non Membre de l'ONU, était aussi représenté en qualité d'observateur. UN ٩- وكانت الدولة التالية غير العضو في اﻷمم المتحدة ممثلة أيضاً بصفة مراقب: الكرسي الرسولي.
    Les minorités sont aussi représentées au Conseil des minorités nationales, un organisme consultatif composé d'experts de divers ministères et institutions scientifiques ainsi que de représentants des minorités elles—mêmes. UN واﻷقليات ممثلة أيضاً في المجلس المعني باﻷقليات القومية، وهو لجنة استشارية مؤلفة من خبراء من الوزارات والمؤسسات العلمية ومن ممثلي اﻷقليات نفسها.
    11. Le Comité international de la Croix—Rouge était également représenté par un observateur. UN 11- وكانت لجنة الصليب الأحمر الدولية ممثلة أيضاً بصفة مراقب.
    Vous êtes aussi actrice ? Open Subtitles هل أنتِ ممثلة أيضاً ؟
    17. Quinze organisations intergouvernementales et 25 organisations non gouvernementales étaient également représentées. UN 17- وكانت ممثلة أيضاً خمس عشرة منظمة حكومية دولية وخمس وعشرون منظمة غير حكومية.
    37. Vingt et une organisations intergouvernementales et 85 organisations non gouvernementales étaient également représentées. UN 37- وكانت إحدى وعشرون منظمة حكومية دولية وخمس وثمانون منظمة غير حكومية ممثلة أيضاً.
    34. Vingt-deux organisations intergouvernementales et 73 organisations non gouvernementales étaient également représentées. UN 34- وكانت إحدى وعشرون منظمة حكومية دولية، وثلاث وسبعون منظمة غير حكومية ممثلة أيضاً.
    9. Trois organisations intergouvernementales et deux organisations non gouvernementales étaient également représentées. UN 9- وكانت ثلاث منظمات حكومية دولية ومنظمتان غير حكوميتين ممثلة أيضاً.
    18. Onze organisations intergouvernementales et 37 organisations non gouvernementales étaient également représentées. UN 18- وكانت إحدى عشرة منظمة حكومية دولية و37 منظمة غير حكومية ممثلة أيضاً في الدورة..
    14. Quatorze organisations intergouvernementales et 49 organisations de la société civile étaient également représentées (voir le document ICCD/CRIC(7)/INF.2ICCD/CST(S1)/INF.1). UN المنظمة العالمية للأرصاد الجوية 14- وكانت أربع عشرة منظمة حكومية دولية و49 منظمة من منظمات المجتمع المدني ممثلة أيضاً (انظر ICCD/CRIC(7)/INF.2-ICCD/CST(S-1)/INF.1).
    Les organisations non gouvernementales ci-après étaient également représentées : Déclaration de Berne, CropLife International, Indian Chemical Council, Réseau d'action contre les pesticides, Association suisse des entreprises chimiques et pharmaceutiques, et Women in Europe for a Common Future. UN 9 - وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة أيضاً: إعلان برن، وكروب لايف انترناشيونال، والمجلس الكيميائي الهندي، وشبكة عمل مبيدات الآفات، والرابطة السويسرية للصناعات الكيميائية والصيدلانية، والمرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشترك.
    L'Organisation mondiale du commerce était également représentée. UN وكانت منظمة التجارة العالمية ممثلة أيضاً في الدورة.
    L'Organisation mondiale du commerce était également représentée à la session. UN وكانت منظمة التجارة العالمية ممثلة أيضاً في الدورة.
    9. Le Saint—Siège, État non membre de l'ONU, était aussi représenté par un observateur. UN 9- وكانت الدولة التالية غير العضو في الأمم المتحدة ممثلة أيضاً بصفة مراقب: الكرسي الرسولي.
    Les femmes sont aussi représentées à l'instance la plus importante de l'exécutif de Lettonie - le Conseil des ministres. Il n'y a pas de restrictions fondées sur le sexe au droit d'occuper un poste dans la fonction publique. UN والمرأة ممثلة أيضاً في الجهاز الرئيسي للسلطة التنفيذية في لاتفيا أي مجلس الوزراء - وليست هناك أي قيود جنسانية على تولي وظائف الخدمة المدنية.
    Le Saint—Siège, État non membre de l'ONU, était également représenté par un observateur. UN 54- وكانت الدولة التالية غير العضو في الأمم المتحدة ممثلة أيضاً بصفة مراقب: الكرسي الرسولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus