"ممثل الكاميرون" - Traduction Arabe en Français

    • représentant du Cameroun
        
    • représentants du Cameroun et
        
    Le représentant du Cameroun explique sont vote après le vote. UN وأدلى ممثل الكاميرون ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Cameroun UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الكاميرون
    Le représentant du Cameroun explique sa position après l'adoption du projet de résolution. UN وأدلى ممثل الكاميرون ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار.
    Le représentant du Cameroun, au nom auteurs énumérés, présente le projet de résolution. UN عرض ممثل الكاميرون مشروع القرار، نيابة عن مقدميه.
    Le représentant du Cameroun intervient sur une motion d’ordre. UN وأدلى ممثل الكاميرون ببيان بشأن نقطة نظامية.
    Le Président fait une déclaration en sa qualité de représentant du Cameroun. UN وأدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل الكاميرون.
    La concurrence est certainement une bonne chose, mais il vaudrait mieux que le cas de figure décrit par le représentant du Cameroun soit traité dans les notes. UN ومن المؤكد أن المنافسة شيء جيد، ولكن من الأفضل إيراد إشارة في الملاحظات إلى الحالة التي وصفها ممثل الكاميرون.
    Le représentant du Cameroun présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que de l'Algérie et de la Guinée. UN عرض ممثل الكاميرون مشروع القرار باسم البلدان مقدمة المشروع المدرجة أسماؤهم، فضلا عن الجزائر وغينيا.
    Le représentant du Cameroun présente le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans le document. UN عرض ممثل الكاميرون مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجين في القائمة.
    Le représentant du Cameroun présente le projet de résolution, au nom des pays figurant dans la liste des auteurs de cette résolution. UN عرض ممثل الكاميرون مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant du Cameroun intervient sur une motion d’ordre. UN وأدلى ممثل الكاميرون ببيان بشأن نقطة نظام.
    Le représentant du Cameroun présente le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans le document. UN وقدم ممثل الكاميرون مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المبينين في الوثيقة.
    À cet égard, la représentante d'Israël pense comme le représentant du Cameroun que l'instance de spécialistes qu'est la Sixième Commission ne peut se prêter à un débat politique. UN وفي هذا الصدد، تتفق مع ممثل الكاميرون على ان المنتدى المهني للجنة السادسة ليس مكانا مناسبا لإجراء مناقشة سياسية.
    J'ai considéré que le représentant du Cameroun était satisfait. UN واعتبرتُ أن ممثل الكاميرون قد ارتاح إلى تلاوة ذلك النص الحرفي.
    8. Le représentant du Cameroun a apporté au texte les révisions orales ci-après : UN ٨ - وأدخل ممثل الكاميرون على النص تنقيحات شفوية على النحو التالي:
    Le représentant du Cameroun rappelle que, en se joignant au consensus sur ladite résolution, sa délégation était partie du principe que ces dispositions formaient un tout. UN وذكر ممثل الكاميرون بأن وفده قد عمل، وهو ينضم إلى توافق اﻵراء بشأن القرار المذكور، بالمبدأ القائل بأن هذه اﻷحكام تشكل كلا واحدا.
    124. A la même séance, le représentant du Cameroun a oralement remanié le projet de résolution comme suit : UN ٤٢١ - وفي الجلسة نفسها ، قام ممثل الكاميرون بتنقيح مشروع القرار شفويا ، وذلك على النحو التالي:
    4. À la même séance, le représentant du Cameroun a oralement révisé la version anglaise du projet, en supprimant le mot " in " devant " African countries " dans le dernier alinéa du préambule. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الكاميرون بتنقيح النص شفويا بأن أجرى تعديلا لا ينطبق على النص العربي.
    28. Pour conclure, le représentant du Cameroun se félicite des mesures prises pour renforcer la présence de l'ONU à Vienne et à Nairobi. UN ٢٨ - ورحب ممثل الكاميرون في ختام بيانه بالتدابير المتخذة لتعزيز وجود اﻷمم المتحدة في فيينا ونيروبي.
    610. Le représentant du Cameroun a révisé oralement le projet de résolution comme suit: UN ٦١٠- نقح ممثل الكاميرون مشروع القرار شفهيا كما يلي:
    La Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants du Cameroun et de la République arabe syrienne. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانين أدلى بهما كل من ممثل الكاميرون والجمهورية العربية السورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus