"ممثل برنامج" - Traduction Arabe en Français

    • le représentant du
        
    • représentant du Programme
        
    • le représentant d
        
    • un représentant du
        
    • représentants du Programme
        
    • du représentant du
        
    À la même séance, une déclaration a été faite par le représentant du PNUE. UN وفي الجلسة التاسعة أيضا أدلى ممثل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ببيان.
    La possibilité d'une assistance technique de cette nature est examinée avec le représentant du PNUD à Riga. UN وتجري اﻵن مناقشة إمكانية تقديم هذه المساعدة التقنية مع ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في ريغا.
    Je le répète : le représentant du PNUE doit jouer un rôle directeur dans les décisions qui touchent à l'Antarctique. UN وأكرر أن يضطلع ممثل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بدور رئيسي في اتخاذ القرارات التي تؤثر على انتاركتيكا.
    le représentant du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues et le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires ont également fait des déclarations. UN وأدلى ببيان أيضا كل من ممثل برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ووكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية.
    le représentant d'ONUSIDA a souscrit à cette remarque, notamment dans le cas d'Haïti, où les plans prioritaires envisagés — lutte contre la transmission de la mère à l'enfant et prévention générale — étaient adéquats. UN وأيد ممثل برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني باﻹيدز هذا الموقف، ولا سيما في حالة هايتي، التي يناسبها تنفيذ خطط تركز على انتقال العدوى من اﻷم إلى الطفل وعلى ميدان الوقاية بشكل عام.
    Un tel arrangement présente un intérêt pratique particulier dans la mesure où le représentant résident du PNUD se trouve être aussi le représentant du PNUCID. UN ويعتبر هذا ذا أهمية عملية بالغة، إذ أن الممثل المقيم للبرنامج اﻹنمائي هو أيضا ممثل برنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات.
    le représentant du PNUE a abondé dans le même sens, fournissant des précisions sur les efforts déployés pour aider cette Partie à revenir à une situation de respect. UN واتفق ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة على ذلك وأورد تفاصيل عن الجهود التي بُذلت لمساعدة الطرف للعودة إلى الامتثال.
    Lors des échanges de vues qui ont suivi, des observations ont été faites et des questions posées par le représentant du Programme des Nations Unies pour le développement. UN وفي المناقشة التي تلت ذلك، أدلى بتعليقات وطرح أسئلة ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    le représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement prend la parole. UN وأدلى ببيان ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Lors des échanges de vues qui ont suivi, des observations ont été faites et des questions posées par le représentant du Programme des Nations Unies pour le développement. UN وفي المناقشة التي تلت ذلك، أدلى بتعليقات وطرح أسئلة ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    le représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement a fait lui aussi une déclaration. UN وأدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ببيان أيضاً.
    le représentant du Programme des Nations Unies pour le développement fait une déclaration. UN وأدلى ببيان ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    À la même séance, le représentant du Programme alimentaire mondial a fait une déclaration. UN 32 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل برنامج الأغذية العالمي ببيان.
    le représentant du Programme alimentaire mondial prend la parole. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل برنامج الأغذية العالمي.
    le représentant du Programme alimentaire mondial fait une déclaration. UN وأدلى ببيان ممثل برنامج الأغذية العالمي.
    À la même séance également, le représentant d'ONUSIDA a fait une intervention. UN 83 - وفي الجلسة نفسها، أدلى بمداخلة ممثل برنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز.
    Une déclaration a également été faite par un représentant du PNUE. UN وقد أدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ببيان أيضاً.
    Des représentants du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) ont également participé à la session. UN وحضر أيضا الدورة ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ وممثل منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة.
    ii) Allocution d'ouverture du représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement; UN ' 2` بيان افتتاحي من ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus