"ممثل سري لانكا" - Traduction Arabe en Français

    • le représentant de Sri Lanka
        
    • le représentant du Sri Lanka
        
    • du représentant de Sri Lanka
        
    • la représentante de Sri Lanka
        
    • représentant de Sri Lanka de
        
    • Ambassadeur de Sri Lanka
        
    • représentant du Sri Lanka a
        
    • au représentant de Sri Lanka
        
    • représentant du Sri Lanka présente
        
    Nous sommes d'accord avec le représentant de Sri Lanka pour dire qu'il s'agit là d'une réalisation à laquelle ont pris part tous les membres de cette assemblée. UN ونحن نتفق مع ممثل سري لانكا في أن هــذا إنجاز يتشاطره جميع اﻷعضاء في هذه الجمعيــــة العامة.
    le représentant de Sri Lanka retire son pays de la liste des auteurs. UN وانسحب ممثل سري لانكا من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    L'orateur suivant sur la liste est le représentant de Sri Lanka, l'Ambassadeur Kariyawasam. UN والمتحدث التالي على قائمتي اليوم هو ممثل سري لانكا الموقر، السفير كارياواسام.
    le représentant du Sri Lanka répond à une question posée par le représentant d'Israël, en sa qualité de Président du Comité spécial. UN وطرح ممثل إسرائيل سؤالا رد عليه ممثل سري لانكا بصفته رئيسا للجنة الخاصة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de Sri Lanka de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة للرئاسة.
    le représentant de Sri Lanka présente le rapport du Comité spécial de l'océan Indien. UN وعرض ممثل سري لانكا تقرير اللجنة المخصصة المعنية بالمحيط الهندي.
    le représentant de Sri Lanka a estimé que les commissions avaient fait un travail utile. UN 14 - وقال ممثل سري لانكا إن اللجان قد قامت بعمل مفيد.
    le représentant de Sri Lanka a estimé que les commissions avaient fait un travail utile. UN 14 - وقال ممثل سري لانكا إن اللجان قد قامت بعمل مفيد.
    par le représentant de Sri Lanka UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن ممثل سري لانكا
    Je prie le représentant de Sri Lanka de transmettre nos condoléances au Gouvernement et au peuple de Sri Lanka, ainsi qu'à la famille endeuillée de S. E. M. Lakshman Kadirgamar. UN أرجو من ممثل سري لانكا أن ينقل تعازينا إلى سري لانكا حكومة وشعبا وإلى أسرة الفقيد، سعادة الأونرابل لاكشمان كاديرغامار.
    le représentant de Sri Lanka a demandé la parole. UN أرى أن ممثل سري لانكا الموقر يطلب الكلمة.
    La PRESIDENTE : Je remercie le représentant de Sri Lanka de sa déclaration et des aimables paroles qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيسة: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيسـة.
    Enfin, nous examinerons la proposition faite ce matin par le représentant de Sri Lanka concernant le programme de travail de la Conférence. UN وأخيراً، سننظر في الاقتراح الذي قدمه هذا الصباح ممثل سري لانكا فيما يتعلق ببرنامج عمل المؤتمر.
    le représentant de Sri Lanka a fait une proposition très précise qu'il a élaborée avec beaucoup de soin. UN لقد قدم ممثل سري لانكا اقتراحاً محدداً. ونعتقد أنه صاغه بعناية بالغة.
    J'accepterai tout ce que le représentant de Sri Lanka acceptera. UN وإني سأقبل أي شيء يقترحه ممثل سري لانكا.
    Ma délégation a bien compris ce que propose le représentant de Sri Lanka : je l’ai écouté très attentivement et l’ambassadeur du Pakistan l’a répété. UN ولا يساور وفدي شك بشأن ما اقترحه ممثل سري لانكا: فقد أصغيت له بعناية بالغة، وقد قال ذلك ممثل باكستان الموقر.
    Aussi, le représentant de Sri Lanka a pris l’initiative de proposer un certain nombre de points sur lesquels nous sommes invités à nous prononcer. UN وقد أخذ ممثل سري لانكا الموقر بزمام المبادرة واقترح عددا من البنود التي يُطلب إلينا اﻵن البت فيها.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Sri Lanka à la 12e séance de la Commission, le 21 octobre 2003. UN عرض مشروع القرار هذا ممثل سري لانكا في الجلسة 12، التي عقدتها اللجنة في 21 تشرين الأول/ أكتوبر 2003.
    À cet égard, je souscris aux vues exprimées hier par le représentant du Sri Lanka. UN وإنني في هذا الصدد أشاطر ممثل سري لانكا الآراء التي أعرب عنها أمس.
    Le 22 avril, le Conseil a tenu un dialogue interactif officieux, en présence du représentant de Sri Lanka, pour examiner la situation humanitaire dans le pays. UN وفي 22 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة تحاورية غير رسمية للنظر في الحالة الإنسانية في سري لانكا، شارك فيها ممثل سري لانكا.
    Je pense que l'intervention de la représentante de Sri Lanka sur le débat thématique est tout à fait opportune et qu'il faudrait tenir un débat sur la meilleure façon de tirer parti du débat thématique. UN أعتقد أن البيان الذي أدلى به ممثل سري لانكا بشأن المناقشة الموضوعية كان وثيق الصلة بالموضوع. وأرى أنه ينبغي لنا إجراء مناقشة عن كيفية أفضل السبل للاستفادة من الجزء الموضوعي.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie le distingué Ambassadeur de Sri Lanka pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل سري لانكا الموقر على بيانه وعلى كلماته الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    le représentant du Sri Lanka a remercié la Directrice exécutive d'avoir manifesté personnellement son intérêt pour les activités de reconstruction entreprises dans son pays après le tsunami. UN 3 - وجه ممثل سري لانكا شكره إلى المديرة التنفيذية لاهتمامها الشخصي بإعادة تأهيل بلاده في أعقاب التسونامي.
    Puis—je demander au représentant de Sri Lanka de bien vouloir répéter sa proposition ? UN هل يمكنني أن أطلب إلى ممثل سري لانكا أن يتفضل بتكرار اقتراحه.
    le représentant du Sri Lanka présente le projet de résolution A/C.1/66/L.14. UN وعرض ممثل سري لانكا مشروع القرار A/C.1/66/L.14.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus