"مملّة" - Traduction Arabe en Français

    • ennuyeuse
        
    • ennuyeuses
        
    • rasoir
        
    • chiant
        
    • barbante
        
    En fait, tu ne m'aimes pas. Tu me trouves ennuyeuse. Open Subtitles الحقيقة هي أنّكَ لا تحبنِ أنت تجدني مملّة.
    Eh bien, je suis punie, donc ma vie est plutôt ennuyeuse aussi. Open Subtitles حسناً , أنا معاقَبَة , لذلك حياتي مملّة جداً كذلك
    Si par magie, tout devait rentrer dans l'ordre... la vie serait ennuyeuse. Open Subtitles فجاةً أو أنّ كلّ شيءٍ سار على ما يرام، ستصبح الحياة مملّة.
    En effet. Les courtes sont tellement ennuyeuses. Open Subtitles نعم ، كان كذلك الأيام التي بدون عمل تكون مملّة جدّاً
    Je veux seulement échapper à une soirée de poésie trop rasoir. Open Subtitles - لم أرغب فحسب بقضاء ليلة شعرية مملّة
    Ce boulot peut être très chiant. Open Subtitles كلا، هذه الوظيفة مملّة حتى النخاع.
    Plutôt toi que moi. Cette responsabilité semble barbante. Open Subtitles أنت لها عنّي فتلك المسؤوليّات تبدو مملّة
    Pour toi, trinquons à une soirée incroyablement ennuyeuse. Open Subtitles إذًا كُرمى لك، فيجب أن تكون أمسية مملّة جدًّا
    - Cette soirée est ennuyeuse, et il n'y a pas de beaux mecs. Open Subtitles هذا الحفلة مملّة جدا و ليس هناك رجال لطفاء هنا
    Je voudrais être un dentiste ennuyeux qui a une vie ennuyeuse et des amis annuyeux mais je n'en ai pas, et ne le suis pas. Open Subtitles ليتني كنتُ طبيبَ أسنانٍ مملّاً ذا حياةٍ مملّة و أصدقاءَ مملّين، لكنّني لستُ كذلك.
    D'après ce que j'ai entendu, elle est un petit peu ennuyeuse, donc donne-lui toute l'aide que tu peux. Open Subtitles مِنْ الذي أَسْمعه، هي مملّة إلى حدٍّ ما، .إذا أعطيه كل ما تستطيع من مساعد
    Chéri, j'espère que tu n'as pas trouvé la soirée de Papa trop ennuyeuse. Open Subtitles حبيبى أتمنّى أنّك لم تجد حفلة أبّى الصغيرة مملّة جدا
    Et, tu vois, je pense que ton problème avec le réveillon... vient d'une reine de promo complètement ennuyeuse... qui t'as brisé le cœur au Nouvel an quand tu étais au lycée. Open Subtitles أتدري تخميني للأمر؟ أنّ تلك الكراهية لإحتفالات العام الجديد... بسبب فتاة مملّة من حفل التخرّج...
    Avec Véra Bennett et Kaz Proctor qui s'allient, la vie va être bien plus ennuyeuse ici. Open Subtitles (خصوصًا بعد أن انضمّت (فييرا بينيت و (كاز بروكتر) إلى مكافحة المخدرات الأوضاع توشك أن تصبح مملّة في الأرجاء
    T'es pas ennuyeuse. Open Subtitles أنتِ لست مملّة.
    Eh bien, une intervention inappropriée pour une histoire longue et ennuyeuse. Open Subtitles (ديف)، يا له من لقاء من أجل قصّة طويلة مملّة.
    Ce qui signifie, pour des raisons trop ennuyeuses à exposer, que les ouragans ont plus de chances de se former. Open Subtitles الآن، ذلك، للأسبابِ مملّة جداً لأنْ تَدْخلُ، وسائل تلك الأعاصيرِ أكثر بكثير من المحتمل للحَدَث.
    Mais quand tu dis des choses ennuyeuses, je les libère aussitôt. Open Subtitles الآن ، عندما تقولين لي أمور مملّة أضعها بمكانٍ جانبيّاً على الفور
    Pourquoi envisager ça ? - Le reste, c'est rasoir. Open Subtitles لأنه قال أن حصيات الكلى مملّة
    - Cette opération est rasoir. Open Subtitles هذه الغرفة مملّة
    Que c'est chiant de lire. Open Subtitles تباً، إنّ المطالعة مملّة
    Les piscines, c'est chiant. Open Subtitles البيسينات مملّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus