Assurez-vous que le produit en question satisfait aux critères d'origine arrêtés par le Japon. | UN | ينبغي أن تتأكد من أن منتجك تتوفر فيه معايير المنشأ التي وضعتها اليابان. |
Vérifiez que le produit en question est admis à bénéficier des préférences octroyées par le schéma du Japon. | UN | ينبغي معرفة ما إذا كان منتجك مؤهلاً للحصول على الأفضلية وفق مخطط اليابان في إطار نظام الأفضليات المعمم. |
Ce n'est pas l'emballage qui compte, mais la qualité du produit. | Open Subtitles | لا يتعلق الامر بما تضعه على الحزمة انه بخصوص نوعية منتجك |
Il prend ton producteur executif, et ton producteur prend ton équipe. | Open Subtitles | 00. هو سيأخذ منتجك التنفيذي ومنتجك سيأخذ الطاقم. |
Vous avez une bien haute opinion de la qualite de vos produits! | Open Subtitles | يبدو أن لديك إعتقاد كبير جداً بجودة منتجك |
D'accord. D'accord. Je vais vous rapporter votre stock. | Open Subtitles | حسنًا، سأعيد لك منتجك وسأجلبه لك. |
C'est votre produit. Vous êtes bien content de nous le vendre. | Open Subtitles | أقصد أنه منتجك و أنت فقط تسعد جداً ببيعه لنا |
Si on ne veut pas vendre, c'est qu'on se moque du produit. | Open Subtitles | إن لم تريدي البيع يعني أنكِ لا تهتمين إن كان يحصل الناس على منتجك |
Et quand ils ressentent cette insuffisance, tu les convaincs que ton produit est la seule chose qui peut combler ce vide. | Open Subtitles | ومتى يشعرون بأنهم بشكل خاص غير كاملين وعليك أن تقنعهم أن منتجك هو الشي الوحيد الذي يجنبهم ذلك |
C'est incroyable que tu partes présenter ton produit à toutes ces entreprises. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ستقوم بجولة على كل هذه الشركات لعرض منتجك الخاص بك |
Vous mettez votre produit là comme... une lotion minérale. | Open Subtitles | وببساطة تضع منتجك هنا كنوع من مستحضرات الكلمين المهدئة |
Tu peux pas dire ça si un négro te pique tout le territoire et veux pas prendre ton produit. | Open Subtitles | لم يعد له نفع إذا كان أحدهم يُسيطِر على جميع المناطق ولا يشتري منتجك |
Et maintenant, vous n'avez pas à tester votre produit est sûr du tout. | Open Subtitles | والآن ليس مطلوباً أن تثبت أن منتجك آمن على الإطلاق |
Fausse déclaration et défaut de fourniture du produit. Rupture de contrat. | Open Subtitles | والفشل فى تسليم منتجك إنه إنتهاك. |
C'est qui ton producteur exécutif ? | Open Subtitles | من هو منتجك التنفيذي؟ أين هذا الغلاف المالي؟ |
Je suis votre Jack, Chesterton, mais aussi votre producteur. | Open Subtitles | " أنا " جاك " جاسترتون " لكنني منتجك أيضاً |
Votre producteur l'a dit. | Open Subtitles | هذا ما قاله منتجك. |
Pour commencer, on n'obtient qu'un dixième de la valeur de ses produits. | UN | أولا، تحصل على عشر قيمة منتجك. |
Je vous propose d'acheter vos produits. | Open Subtitles | أعرض عليك أن أشتري منتجك أعرض شراء منتجك... |
Je vais vous rendre votre stock. | Open Subtitles | سأعيد لك منتجك. |
L'homme qui a ton stock. | Open Subtitles | أنه الرجل الذي بحوزته منتجك. |
Et bien, pour être exact, il prend ton PE et ton PE prend ton personnel. | Open Subtitles | حسنًا, أقول مجازًا, أنه سيأخذ منتجك الفني ومنتجك التنفيذي سيأخذ طاقمك. |