"منتشية" - Traduction Arabe en Français

    • défoncée
        
    • plane
        
    • défoncé
        
    • stone
        
    • fumé
        
    • gelée
        
    • droguée
        
    • pompette
        
    • sous
        
    • planer
        
    • ivre
        
    Je sais pas si je dois, je suis un peu défoncée. Open Subtitles لا اعلم اذا يجب علي فعل ذلك لأنني منتشية
    Elle a dû entendre une télé, ou a eu un cauchemar, ou elle était complètement défoncée. Open Subtitles على الأغلب سمعت تلفازا أو راودها كابوس ما أو على الأغلب كانت منتشية
    J'avais oublié parce que j'été défoncée aux vapeurs de spray de peinture. Open Subtitles لقد نسيت لأنني كنت منتشية بسبب أبخرة دهان الملصقات
    Parce que les seuls moments où j'ai quelque chose à dire c'est quand je plane ou quand je suis hystérique ? Open Subtitles لأن الوقت الوحيد الذي يتسنى لي قول أيّ شيء هو عندما أكون منتشية أو أتصرف بهستيريّة؟
    C'est comme traîner avec quelqu'un défoncé dans tous les cas. Open Subtitles إنه مثل التسكع مع منتشية علي أيَّ حال
    Vous êtes stone, mais je parle pas français, si ? Open Subtitles أعلم انك منتشية لكنني لست اتحدث بالفرنسية اللعينة, أليس كذلك؟
    Il n'y a pas si longtemps elle était tellement défoncée qu'elle a dû être maîtrisée pour sa propre sécurité. Open Subtitles لم يمضي وقتاً منذ كانت منتشية من المخدرات
    J'ai dit aux flics qu'il s'était faufilé par là, mais ils ont cru que j'étais défoncée. Open Subtitles أخبرت الضباط أنه إنزلق بذاك الإتجاه ولكن يظنون أنني منتشية
    Oh, parce que j'étais défoncée, ou bourrée, quelque chose comme ça, et elle avait le droit de faire ça. Open Subtitles لأنني طِوال الوقت كنتُ منتشية أو بي آثار الثمالة وكانت محقة بما فعلَتهُ
    Ouais, elle était défoncée. Open Subtitles نعم, لقد كانت منتشية وكانت كذلك لأنها علمت
    Mince, dérangée, comme défoncée, toujours sur un truc. Open Subtitles نحيلة منتشية غالباً كانت تحت تأثير شيئ ما
    Autrement, ils vont commencer à spéculer. Elle est défoncée là. Oui, oui. Open Subtitles ما عدا ذلك، هم سيبدأون بالتخمين. انظر هي منتشية بشكل عالٍ الآن نعم، نعم.
    Je suis si contente de ne pas être défoncée. Ok, je ne veux pas être assise à côté de la Porte Vers Rien ! Open Subtitles ـ أنا سعيدة للغاية لأني لستُ منتشية ـ لا أريد الجلوس بجوار الباب الغير بارزة
    J'étais peut-être défoncée, mais je ne m'étais jamais sentie aussi mal. Open Subtitles قد أكون منتشية لكنني لم أشعر بهذا الإنحطاط من قبل. ‏
    Ouais, et moi j'ai aucun problème à aller dire aux services sociaux que tu voles la caisse et que tu arrives défoncée tous les jours. Open Subtitles أجل، وأنا لن يعيقني شئٌ من الذهاب لمركز خدمة الطفل وأخبرهم أنّك تسرقين منّي وتأتين كل يوم إلى العمل وأنتِ منتشية
    Je plane oui, Mais ce ne sont pas les drogues, rassure-toi, Tu seras tenu responsable Open Subtitles أنا منتشية بلا شك، لكن ذلك ليس من العقاقير، وأطمئن،
    Parce que jouer aux jeux de hasard est horrible si on est pas défoncé. Open Subtitles 100، 80. لأن القمار سيئ بما فيه الكفاية بدون أن تكوني منتشية.
    Probablement parce que j'étais stone à ce moment. Open Subtitles ربما لأني كنت منتشية طول تلك المدة
    T'as fumé ? Open Subtitles هل انتي منتشية ؟
    Je suis vraiment gelée. Peut-on en parler demain ? Open Subtitles إنني منتشية جداً أيمكننا التكلم عن ذلك في الغد؟
    Ce qu'on a, c'est des hallucinations d'une fêtarde droguée qui bosse à mi-temps pour une boîte d'escorts de luxe. Open Subtitles ما لدينا هي فقط فتاة منتشية جراء وجودها في حفلة ما كانت تعمل ربما في دوامها الجزئي في خدمات المواعدة الراقية
    Écoute-moi, j'ai une femme pompette et vulnérable, dans mon salon/cuisine/studio-photo et je vais céder à la tentation. Open Subtitles اسمعني ، لديّ إمرأة فظيعة منتشية في غرفة معيشتي / غرفة تناول الطعام معمل الصور ، وأنا على وشك أن أغري بها /
    Que je suis une pute qui était sous ecsta et qui a halluciné ? Open Subtitles بأني إحدى العاهرات منتشية وثملة رأت بعض الأشياء
    Tu devrais planer là. Open Subtitles يجب أن تكوني منتشية للغاية الآن
    Mon Dieu, tu es ivre. Open Subtitles رباه , أنتِ منتشية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus