C'est aussi ton nom. C'est celui que Je t'ai donné. | Open Subtitles | إنه اسمك أيضاً، إنه الاسم الذي منحتك إياه. |
Je t'ai donné un aller, tu aurais pu aller n'importe où. | Open Subtitles | منحتك رحلة واحدة ، وكان يمكنك الذهاب لأي مكان |
Énormément. Tu veux savoir pourquoi Je t'ai donné la liberté ? | Open Subtitles | .ـ بصعوبة ـ اتريدين ان تعرفي لما منحتك الحربة؟ |
Quand je vous ai donné l'occasion d'éliminer l'assassin nazi, vous avez été libre d'inventer un suspect quelconque. | Open Subtitles | ما إن منحتك الفرصة لتصفية القاتل النازي، أصبح بإمكانك عمل قضية ضد أي أحد. |
Je te donne une chance, et tu m'abandonnes au cinéma ? | Open Subtitles | أخيراً منحتك فرصة وأنت تتخلى عني في قاعة السينما؟ |
Au plus profond de ton âme, tu sais que tu n'es bonne qu'à enseigner à des enfants dans un dojo que Je t'ai donné. | Open Subtitles | في أعماق روحك تعرفين أنك مجرد معلمة أطفال في مركز فنون قتالية منحتك إياه |
Je t'ai donné une leçon d'humilité juste une petite dose. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي كُنت تفتقده هو التواضع ولقد منحتك للتو الجُرعة الأولى منه |
un problème fiscal. Tu savais que quand Je t'ai donné les parts de l'hôtel, qu'on serait liés. | Open Subtitles | تعرفين أنني حينما منحتك أسهم الفندق بقيت بعض الروابط متصلة بي |
Je t'ai donné un grand pouvoir... mais j'attends quelque chose en retour. | Open Subtitles | لقد منحتك القوة العظمى ولكن أتوقع شيئا في المقابل |
Je t'ai donné toute ma confiance, et tu ne m'as rien donné en retour. | Open Subtitles | منحتك كل ثقتي وأنت لم تمنحني شيئاً في المقابل |
Je t'ai donné tout ce dont tu avais besoin. N'a-t-elle pas vécu ici, comme dans un cocon ? | Open Subtitles | منحتك كل ما تريدين، ألا تعيش هنا مرتاحة؟ |
Crois-moi, Je t'ai donné une meilleure vie en étant ici bien mieux que lorsque j'étais dehors. | Open Subtitles | الحقيقة أني منحتك حياة أفضل و انا هنا مما كانت عليه و أنا في الخارج |
Dis-moi que tu t'es mis en condition en fumant ce gros joint que Je t'ai donné. | Open Subtitles | من فضلك اخبرني انك تستعد للاحتفال بتدخين تلك السجائر الرائعة التي منحتك |
Sheldon, Je t'ai donné les tâches les plus simples à faire et il n'y en a aucune que tu as fait correctement. | Open Subtitles | شيلدون لقد منحتك أبسط الامور لتفعلها و لم تقم بأي منها بشكل صحيح |
Tu voulais atteindre 6 %. Je t'ai donné ça. Tu veux atteindre 2 %, je te donnerai ça. | Open Subtitles | أردت أن تصبح 60 باوند، منحتك هذا تريد 200 باوند، سأعطيك هذا، |
Je vous ai donné les réponses. Je n'y peux rien si vous les niez. | Open Subtitles | حسناً ، لقد منحتك الإجابة أيتها المُحققة ليست غلطتي أنكِ لم تتقبليها |
Je vous ai donné une chance de vous en sortir, comme vous le faites tout le temps. | Open Subtitles | منحتك فرصة لتقاوم وتجد طريقا للهروب، مثلما تفعل دائما. |
Et si je te donne tes weekends et deux jours par mois ? | Open Subtitles | ماذا لو منحتك عطلة نهاية اسبوع ويومين مرض في الشهر؟ |
Ce qui vous a donner de l'influence du côté de la Lumière comme de l'Ombre. | Open Subtitles | منحتك تأثيرا في أوساط كل من فاي النور و الظلام |
Jules, allez. Tu pourrais perdre ta bourse scolaire. | Open Subtitles | جولز , من الممكن ان تخسري منحتك الدراسيه |
Durant ces six dernier mois, Je t'ai laissé le temps de faire le point, de revenir vers nous. | Open Subtitles | في الأشهر الستة الماضية منحتك مساحتك الخاصة للعمل لجعل كل هذا، يعود إلينا |