"منزل آمن" - Traduction Arabe en Français

    • une planque
        
    • lieu sûr
        
    • maison sûre
        
    • maison sécurisée
        
    • refuge
        
    • la planque
        
    • une résidence protégée
        
    • abri
        
    • un endroit sûr
        
    • RÉSIDENCE PROTÉGÉE
        
    • une maison sécurisé
        
    Tu as déclenché un appel codé automatique, puis détruit ton téléphone et tu t'es réfugiée dans une planque du SVR. Open Subtitles لقد أثرت اتصالا مشفرا تلقائيا ثمّ حطّمت هاتفك الخلوي واتخذت ملجأ في منزل آمن للمخابرات الروسية
    Burkhardt est ici, il parle de m'emmener dans une planque. Open Subtitles بوركهاردت هنا، وأنه أخذ مني إلى منزل آمن.
    Nouvelle identité, nouvelle résidence. Logé dans une planque, à quatre blocs de là où vous êtes. Open Subtitles عاش فى منزل آمن والذى يبعد عنك اربعة بلوكات من مكان وجودك الان
    Par la suite, un représentant du CICR lui a également rendu visite, ainsi qu'à d'autres cadres de la LND et a confirmé qu'elle se trouvait en lieu sûr et était bien traitée. UN وقد زارتها أيضا هي وكبار رفاقها لجنة الصليب الأحمر الدولية التي أكدت أنها تلقى معاملة حسنة في منزل آمن.
    C'est jute une nuit. Je travaille dans une maison sûre. Open Subtitles إنها ليلة واحدة فقط أنا أعمل على إيجاد منزل آمن
    C'est facile pour lui de ne pas avoir peur. Il reste dans la maison sécurisée. Open Subtitles من السهل بالنسبة إليه ألا يكون خائفاً إنه موجود فى منزل آمن
    Ouais, je vais sécuriser le refuge et revoir en détail la sécurité pour cette nuit. Open Subtitles أجل، سوف نقوم بتأمين "منزل آمن" وفريق أمني كامل في تلك الليلة.
    Le gamin qui s'est échappé de la planque s'appelle Emmett Hallstead. Open Subtitles اسم طفل الذين فروا من منزل آمن
    Je lui ai trouvé une planque en attendant que ça se calme. Open Subtitles أنا وضعت له في منزل آمن حتى تهدئة الأمور.
    C'est une planque de la Sécurité Intérieure. Personne ne sait qu'on est ici. Open Subtitles هذا منزل آمن تابع للأمن القومى، لا أحد يعرف أننا هنا.
    Il prépare une planque pour toi. Open Subtitles وهو الحصول على منزل آمن على استعداد للكم.
    Où ils avaient une planque ou un lieu de transit, un endroit qu'ils connaissent et où ils se savent en sécurité. Open Subtitles حيث كان لديهم منزل آمن أو منطقة عمليات مكان يعرفونه ويثقون به
    Il connaît une planque que Kort a utilisée dans le passé à Budapest. Open Subtitles يعرف عن منزل آمن كورت استخدمه في الماضي في بودابست.
    Il est dans une planque du FBI. Open Subtitles وهو في منزل آمن مكتب التحقيقات الفدرالي.
    Pour le moment, le HPD va la placer dans un lieu sûr. Open Subtitles في الوقت الراهن ستقوم الشرطة بأخذها الى منزل آمن
    Sans le son, nous avons besoin de savoir que c'est un lieu sûr des Russes, et nous avons besoin de le savoir de façon probante. Open Subtitles بدون أن نسمع، علينا أن نعلم أن ذلك منزل آمن للمخابرات الروسية، ونريد أن نعرف ذلك بشكل قطعي
    C'est un appareil de la surveillance, et je le veux à l'intérieur de la maison sûre de Jane. Open Subtitles هذا هو جهاز المراقبة، و وأريد أن داخل منزل آمن جين.
    Alors comment est-ce possible que le niveau de la maison sûre soit apparu dans ton jeu ? Open Subtitles ثم كيف بحق الجحيم فعل مستوى منزل آمن الحصول على اللعبة ؟
    Mais seulement deux ont trouvés le niveau secret et décrypté les informations de la maison sécurisée. Open Subtitles ولكن طرفين فقط وجدت مستوى السري و فك و information- - منزل آمن
    Tu penses que le refuge à Hoboken sera mieux ? Open Subtitles هل تعتقد أن منزل آمن في هوبوكين سوف يكون أفضل؟
    "Le FBI a fait une descente dans la planque de 4 membres systémiques à Frankfort, Kentucky, ce matin... Open Subtitles داهمت المباحث الفيدرالية" (منزل آمن لأربعة أفراد من الـ(سيستيميكس في (فرانكفورت)، بولاية (كنتاكي)، صباح اليوم
    En décembre 2005 cette association a obtenu un permis temporaire pour une non-ressortissante qui a été envoyée dans une résidence protégée. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2005، حصلت جمعية كليوتش على إذن مؤقت للإقامة من أجل إمرأة أجنبية نُقلت إلى منزل آمن.
    Il te donnera un rendez-vous et un abri provisoire. Open Subtitles سيخبرك أين سيتقابله. سيضعك في منزل آمن حتى يجهز كل شيء.
    Si je te le disais... ça ne serait plus un endroit sûr, si ? Open Subtitles حسناً, إن أخبرتكِ بذلك فلن يكون منزل آمن, أليس كذلك؟
    Les agents Daniel Cullens et Kate Stella ont étés tués cette nuit dans une maison sécurisé de la CIA à Culiacan au Mexique. Open Subtitles وكلاء دانيال Cullens وكيت تم ستيلان قتل الليلة الماضية في منزل آمن CIA في كولياكان ، المكسيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus