Le 2 août, ils ont organisé leur premier meeting et en ont tenu un chaque semaine, qu'ils appellent assemblée générale. | Open Subtitles | في الثاني من أغسطس رتبوا لأول لقاء تنظيمي لهم وقد كانوا يقيمون لقاءات تخطيطية أسبوعياً والتييطلقونعليها: |
Fondé le 29 août 2001, il joue un rôle important dans la coopération internationale pour l'assurance des droits de la femme. | UN | تم إنشاء هذه اللجنة في يوم 29 من أغسطس عام 2001 وهي تلعب دورا هاما في تحقيق التعاون الدولي من أجل ضمان حقوق النساء. |
Organisation non gouvernementale, elle est constituée le 27 août 1992, après avoir obtenu l'autorisation de l'État. | UN | تم إنشاؤها في يوم 27 من أغسطس عام 1992 باعتراف من الدولة كمنظمة غير حكومية لحقوق الإنسان. |
Pouvez-vous nous parler des évenements qui se sont produit le 10 août 2013 ? | Open Subtitles | هل يمكنكِ إخبارنا عن المهمة؟ التي في العاشر من أغسطس الموافق لعام ٢٠١٣ |
Écoute, le dernier message reçu de ta part date du 3 août 2009. | Open Subtitles | انظري, آخر رسالة وصلتني منك كانت في الثالث من أغسطس, 2009 |
Des bombes spéciales furent larguées sur Hiroshima le 6 août, et sur Nagasaki le 9. | Open Subtitles | القنبلة ألقيت على "هيروشيما" في السادس من أغسطس و "ناغازاكي" في التاسع |
Il y a un plan. Il a écrit pour la dernière fois le 7 août. | Open Subtitles | هناك خريطة، وأخر إدخال في مذكرته كان الـ7 من أغسطس |
Le 1er août 1973, j'ai embrassé une fille sous la passerelle du Parc Asbury. | Open Subtitles | في الأول من أغسطس 1973، قبّلت فتاة أسفل الممشى الخشبي لحديقة أسبري |
Le 14 août sera l'anniversaire du New Deal. | Open Subtitles | الرابع عشر من أغسطس هو الذكرى السنوية للاتفاق الجديد |
Par exemple. 15 août 2005. | Open Subtitles | على سبيل المثال. الخامس عشر من أغسطس ، 2005 |
Elle a eu les six chiffres le 10 août 94. Elle a acheté le billet dans un tabac de Canton, dans l'Ohio. | Open Subtitles | العاشر من أغسطس عام 94 ، ضربة حظ ،اشترت التذاكر من خارج أوهايو |
Mon anniversaire n'est pas le 2 avril. C'est le 8 août. J'ai dit ça pour nous motiver. | Open Subtitles | عيد ميلادي ليس فى الثاني من أبريل إنه فى الثامن من أغسطس لقد قلت لك ذلك لتحفيزك |
6 août 1947 Commission Sénatoriale Brewster Premier jour | Open Subtitles | السادس من أغسطس 1947 جلسة استماع سيناتور بروستر ـ اليوم الأول ـ |
Un matin d'août, on était venu le prendre et on l'avait mis dans un train. | Open Subtitles | في صباح الأوّل من أغسطس جاؤوا ليأخذونه من مزرعته وأرسلوه بالقطار |
Le 9 août, le jour oú grand-pére est mort á cause de la bombe atomique. | Open Subtitles | نعم، قامت بذلك التاسع من أغسطس هو اليوم الذي مات به جدي بسبب القنبلة الذرية |
On sait que tu avais rendez-vous avec le docteur Fowler le 7 août. | Open Subtitles | و نعلم أن لديك موعد مع الدكتور فلور في السابع من أغسطس |
Le 4 août dernier, à San Francisco, mon fils a été tué. | Open Subtitles | في الرابع من أغسطس في سان فرانسيسكو مات ابني |
Le caporal Tom O'Conner a été porté déserteur le 2 août 1996. | Open Subtitles | العريف توم اوكونور هرب في الثاني من أغسطس 1996 |
Aujourd'hui, 7 août, à 9 heures, à 0500, le I-507 a levé l'encre dans le plus grand secret. | Open Subtitles | 25 السابع من أغسطس 9: 25 اليوم الساعة الخامسة صباحا |
Bien. J'ai envoyé la caution. Pour la maison du Cap, la deuxième quinzaine d'août. | Open Subtitles | لقد أرسلت الوديعة للمنزل على البحر لآخر أسبوعين من أغسطس |
Certainement les prisonniers seront libérés ‡ l'aube de 15 Ao°t. | Open Subtitles | وسيطلق سراح السجناء بالتأكيد في فجر الخامس عشر من أغسطس |