"من أيرلندا" - Traduction Arabe en Français

    • de l'Irlande
        
    • par l'Irlande
        
    • d'Irlande
        
    • que l'Irlande
        
    • irlandaise
        
    • en Irlande
        
    • irlandais
        
    Le calcul des frais de voyage des policiers civils irlandais et australiens a été effectué sur la base du coût de l'aller simple à partir de l'Australie (3 400 dollars) et de l'Irlande (2 000 dollars). UN أما تكاليف السفر للشرطة العسكرية اﻷيرلندية والاسترالية فقد قدرت على أساس ٤٠٠ ٣ دولار للشخص لكل رحلة في اتجاه واحد من استراليا و ٠٠٠ ٢ دولار للشخص لكل رحلة في اتجاه واحد من أيرلندا.
    La Mission compte actuellement six observatrices militaires, originaires de la Croatie, de la Hongrie, de l'Irlande et de la Mongolie, ainsi que deux femmes du corps médical bangladais. UN وتضم البعثة حاليا ست مراقبات عسكريات من أيرلندا وكرواتيا ومنغوليا وهنغاريا، وطبيبتين من الوحدة الطبية البنغلاديشية.
    Contribution de l'Irlande aux activités menées UN تبرع من أيرلندا لصالح الأنشطة المنفذة في لبنان
    Premier groupe de questions : désarmement nucléaire, document présenté par l'Irlande UN المجموعة اﻷولى: نزع السلاح النووي، مقدمة من أيرلندا
    Document de travail présenté par l'Irlande au nom du Brésil, de l'Égypte, du Mexique, de la Nouvelle-Zélande et de l'Afrique du Sud, en tant que membres de la Coalition pour un nouvel ordre du jour UN ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بوصفها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    En 1632, l'île est devenue colonie britannique; les premiers arrivants étaient en majorité originaires d'Irlande. UN وفي عام 1632 أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وفد أوائل من استوطنوها، في معظمهم، من أيرلندا.
    Le Secrétaire général se félicite de la contribution reçue de l'Irlande, qui s'élève à 6 929 dollars. UN ويرحب الأمين العام مع التقدير بالمساهمة المقدمة من أيرلندا إلى الصندوق الاستئماني وقدرها 929 6 دولار.
    Objection de l'Irlande aux réserves formulées par l'Arabie saoudite lors de la ratification UN اعتراض من أيرلندا على التحفظات التي أبدتها المملكة العربية السعودية عند التصديق
    J'ai demandé à l'Ambassadeur David Cooney, de l'Irlande, de le remplacer à la coprésidence pour la réforme de la gestion. UN وقد طلبت من السفير ديفيد كوني من أيرلندا أن يشغل مكانه كرئيس مشارك لإصلاح الإدارة.
    Les représentants de l’Irlande et de l’Ukraine prennent la parole. UN وأدلى ببيان ممثل كل من أيرلندا وأوكرانيا.
    Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants de l’Irlande et du Ghana. UN وقبل التصويت أدلى ببيان ممثل كل من أيرلندا وغانا.
    L'Irlande du Nord représente le point de contact entre les traditions et les aspirations respectives de l'Irlande et de la Grande-Bretagne. UN إن أيرلندا الشمالية تمثل الرابطة بين التقاليد الخاصة والتطلعات المستقبلة لكل من أيرلندا وبريطانيا.
    au nom de l'Afrique du Sud, du Brésil, de l'Égypte, de l'Irlande,du Mexique et de la Nouvelle-Zélande, en tant que membres de la Coalition pour un nouvel ordre du jour UN ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    La Commission a également été informée que depuis la publication de la dernière déclaration du Président, des contributions ont été reçues de l'Irlande et de l'Islande. UN وأُبلغت اللجنة أيضا أنه، منذ صدور آخر بيان للرئيس، وردت تبرعات من أيرلندا وأيسلندا لصالح الصندوق.
    Document de travail présenté par l'Irlande au nom de l'Afrique du Sud, du Brésil, de l'Égypte, du Mexique et de la Nouvelle-Zélande, en tant que membres de la Coalition pour un nouvel ordre du jour UN ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Document de travail révisé présenté par l'Irlande UN ورقة عمل منقحة مقدمة من أيرلندا
    Incidences humanitaires des armes nucléaires : risques et conséquences connus : document de travail présenté par l'Irlande au nom du Brésil, de l'Égypte, du Mexique, de la Nouvelle-Zélande et de l'Afrique du Sud, en tant que membres de la Coalition pour un nouvel ordre du jour UN الآثار الإنسانية للأسلحة النووية: المخاطر والعواقب المعروفة: ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بوصفها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Désarmement nucléaire : document de travail présenté par l'Irlande au nom de l'Afrique du Sud, du Brésil, de l'Égypte, du Mexique et de la Nouvelle-Zélande, en tant que membres de la Coalition pour un nouvel ordre du jour UN نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    En 1632, l'île est devenue colonie britannique; les premiers arrivants étaient en majorité originaires d'Irlande. UN وفي عام 1632 أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وفد أوائل مستوطنيها، في معظمهم، من أيرلندا.
    L'ONU ne compte pas de Membre plus loyal que l'Irlande. UN وليس في الأمم المتحدة عضو أكثر ولاء من أيرلندا.
    À cet égard, une équipe irlandaise de spécialistes de la détection des engins explosifs improvisés a rendu visite à la Force en octobre. UN وفي هذا الصدد، قام فريق خبراء من أيرلندا متخصص في عمليات الاستكشاف بزيارة موقع القوة في تشرين الأول/أكتوبر.
    "Je suis de l'Irlande. Venez danser avec moi en Irlande." Open Subtitles أنا من أيرلندا , فتعال أرقص معي في إيرلندا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus