i) Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention | UN | `1` البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également parties au Protocole de Kyoto. | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو. |
Compilation-synthèse des cinquièmes communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention | UN | تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الخامسة المقدَّمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Inventaires de gaz à effet de serre soumis par les Parties visées à l'annexe I en 2012 | UN | قوائم جرد غازات الدفيئة المقدَّمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2012 |
Compilation-synthèse des cinquièmes communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention. | UN | تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الخامسة المقدَّمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
8. Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également parties au Protocole de Kyoto | UN | 8 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو |
Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également parties au Protocole de Kyoto. | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو. |
Sixièmes communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention | UN | البلاغات الوطنية السادسة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Sixièmes communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention | UN | البلاغات الوطنية السادسة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Rapports des examens approfondis des deuxièmes communications nationales des Parties visées à l'annexe I | UN | تقارير الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثانية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول |
i) Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention | UN | `1` البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
i) Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention; | UN | `1` البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية؛ |
i) Communications nationales des Parties visées à l'Annexe I de la Convention; | UN | `1` البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛ |
i) Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention; | UN | `1` البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية؛ |
i) Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention; | UN | `1` البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية؛ |
i) Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention | UN | `1` البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
D. Traitement des informations communiquées par les Parties visées à l'annexe I | UN | دال - تجهيز المعلومات الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول |
La qualité des inventaires de gaz à effet de serre (GES) communiqués par les Parties visées à l'annexe I de la Convention s'est encore améliorée en 2005, et les délais de présentation sont de mieux en mieux respectés. | UN | تواصل في عام 2005 التحسن في نوعية وتوقيت تقديم قوائم جرد غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
La qualité des inventaires des gaz à effet de serre (GES) communiqués par les Parties visées à l'annexe I s'est améliorée ainsi que le respect des délais de présentation. | UN | يُلاحَظ تحسن في نوعية وتوقيت تقديم قوائم الجرد لغازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
Les experts de Parties visées à l'annexe I sont nommés par ces Parties. | UN | ويعيَّن الخبراء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Le rapport annuel de compilation et de comptabilisation pour les Parties visées à l'annexe B du Protocole de Kyoto ne contient donc des informations que pour 37 Parties visées à l'annexe B. | UN | لذلك فإن التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو يتضمن معلومات عن 37 طرفاً فقط من الأطراف المدرجة في المرفق باء. |
Guidelines for the preparation of national communications from Parties included in Annex I to the Convention. | UN | المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
3. Les dispositions des présentes lignes directrices s'appliquent à l'examen des informations que les Parties visées à l'annexe I communiquent en application de l'article 7 et des décisions pertinentes de la Conférence des Parties (COP) concernant expressément ces Parties. | UN | 3- تنطبق أحكام هذه المبادئ التوجيهية على استعراض المعلومات المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بمقتضى المادة 7 ومقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة التي تخص الأطراف المدرجة في المرفق الأول تحديداً. |
À aucun stade, ils ne devraient être associés à l'examen relatif à une Partie visée à l'annexe I sans l'accord de la Partie concernée. | UN | ولا يجوز أيضاً اشراكهم في استعراض أي طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، في أي مرحلة، دون موافقة هذا الطرف المعني. |
Il était clair que, parmi les Parties visées à l'annexe I, beaucoup ne parviendraient pas à atteindre les objectifs énoncés au paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention. | UN | وأضافت أن من الواضح أن كثيراً من الأطراف المدرجة في المرفق الأول لم تبلغ الأهداف المحددة في المادة 4-2 من الاتفاقية. |
A/AC.237/INF.16 et Rev.1 Communications initiales des Parties figurant à l'annexe I : état de la situation | UN | A/AC.237/INF.16 and Rev.1 حالة تقديم البلاغات اﻷولى من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول |
Experts de Parties non visées à l'annexe I Totala | UN | الخبراء من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني |
vi) En ce qui concerne la mobilisation des fonds, l'entité ou les entités chargées d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier devraient fournir aux pays développés et aux autres pays parties à la Convention visés à l'annexe II de la Convention les informations nécessaires afin de les aider à prendre dûment en considération la nécessité d'apport de fonds suffisants et prévisibles. | UN | `٦ ' ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل، لدى تعبئة اﻷموال، أن توفر جميع المعلومات ذات الصلة إلى البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف وإلى غيرها من اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية، وذلك لمساعدتها على أن تأخذ في اعتبارها الكامل ضرورة كفاية تدفق اﻷموال، وإمكانية التنبؤ به. |