"من الأمانة بشأن" - Traduction Arabe en Français

    • du Secrétariat sur
        
    • par le secrétariat sur
        
    • du secrétariat concernant
        
    • du Secrétariat relative à
        
    • du secrétariat relative au
        
    • par le secrétariat concernant
        
    • par le secrétariat dans la
        
    Le Conseil a entendu un exposé du Secrétariat sur cette politique et examiné la question à la lumière des informations présentées. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان من الأمانة بشأن السياسة المقترحة ونظر في المسألة في ضوء المعلومات المقدّمة.
    Note du Secrétariat sur les travaux futurs envisageables dans le domaine des marchés publics UN مذكرة من الأمانة بشأن الأعمال المقبلة الممكنة في مجال الاشتراء العمومي
    Note du Secrétariat sur les notifications, déclarations et réserves reçues par le Secrétaire général UN مذكرة من الأمانة بشأن الإشعارات والاعلانات والتحفظات التي تلقّاها الأمين العام
    Le Groupe sera saisi d'une note du Secrétariat sur les progrès accomplis en matière de recouvrement d'avoirs. UN وستُعرض على الفريق مذكّرة من الأمانة بشأن تنفيذ المهام المتعلقة باسترداد الموجودات.
    Mesure dans laquelle les informations générales fournies par le secrétariat sur le renforcement des capacités sont prises en compte dans les recommandations du CRIC. UN إلى أي حد تنعكس في توصيات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية المعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن بناء القدرات.
    Note du secrétariat concernant la recherche nationale sur la question des débris spatiaux: sécurité des satellites équipés de sources d'énergie nucléaires et problèmes relatifs à leur collision avec des débris spatiaux UN مذكرة من الأمانة بشأن البحوث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي وأمان الأجسام الفضائية التي توجد فيها مصادر قدرة نووية وبمشاكل اصطدامها بالحطام الفضائي
    Note du Secrétariat sur l'élaboration de stratégies nationales de lutte contre la criminalité transnationale organisée UN مذكِّرة من الأمانة بشأن وضع استراتيجيات وطنية للتصدِّي للجريمة المنظَّمة عبر الوطنية
    Note du Secrétariat sur les examens de pays: enseignements tirés de la première année du cycle d'examen en cours UN مذكرة من الأمانة بشأن الاستعراضات القطرية: الدروس المستخلصة من السنة الأولى لدورة الاستعراض الحالية
    Analyse préliminaire des informations contenues dans le rapport du Secrétariat sur les objectifs opérationnels de la Stratégie. UN تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقرير المقدم من الأمانة بشأن الأهداف التنفيذية للاستراتيجية.
    Note du Secrétariat sur le guide de discussion pour le débat thématique sur la protection contre le trafic de biens culturels UN مذكرة من الأمانة بشأن دليل المناقشة المواضيعية حول الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية
    Note du Secrétariat sur la bibliographie des écrits récents ayant trait aux travaux de la CNUDCI UN مذكّرة من الأمانة بشأن ثبت مرجعي بالمؤلّفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال
    Note du Secrétariat sur une orientation stratégique pour la CNUDCI UN مذكّرة من الأمانة بشأن توجُّه استراتيجي للأونسيترال
    Note du Secrétariat sur le Guide révisé pour l'incorporation qui accompagnera la Loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés publics UN مذكّرة من الأمانة بشأن دليل الاشتراع المنقَّح المُزمَع إرفاقه بقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    Note du Secrétariat sur les moyens d'accélérer les travaux du Comité UN مذكرة من الأمانة بشأن سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة
    Note du Secrétariat sur l'exploitation d'un système spatial intégré mondial de gestion des catastrophes naturelles UN مذكرة من الأمانة بشأن تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية
    Note du Secrétariat sur les activités des États membres en faveur des jeunes UN مذكرة من الأمانة بشأن أنشطة الدول الأعضاء لأجل الشباب
    Note du Secrétariat sur la suite donnée aux décisions prises par la Commission à sa quatrième session UN مذكرة من الأمانة بشأن تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الرابعة والتقدم المحرز بصددها
    Note du Secrétariat sur le budget et les activités intersessions de la Commission UN مذكرة من الأمانة بشأن ميزانية اللجنة وأنشطتها فيما بين الدورات
    Note du Secrétariat sur le cadre stratégique proposé pour l'exercice biennal 2008-2009 UN مذكرة من الأمانة بشأن الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2008- 2009
    Document d'information établi par le secrétariat sur l'intégration de l'assistance technique dans les activités du Groupe d'examen de l'application (CAC/COSP/ UN مذكرة من الأمانة بشأن إدماج عنصر المساعدة التقنية في عمل فريق استعراض التنفيذ
    c) Note du secrétariat concernant la suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte (E/C.12/1999/8). UN (ج) مذكرة من الأمانة بشأن متابعة النظر في التقارير بموجب المادتين 16 و17 من العهد (E/C.12/1999/8).
    La Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat relative à l'élection des membres du Bureau (UNEP/POPS/COP.4/2). UN 4 - يعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن انتخاب أعضاء المكتب (UNEP/POPS/COP.4/2).
    Le Comité a examiné cette question en se fondant sur la note du secrétariat relative au classement des Parties en matière de respect (UNEP/CHW/CC.9/6). UN 19 - وقد نظرت اللجنة في هذه المسألة على أساس المذكرة المقدمة من الأمانة بشأن امتثال فرادى الأطراف (UNEP/CHW/CC.9/6).
    Les informations générales fournies par le secrétariat concernant le plaidoyer, la sensibilisation et l'éducation sont prises en compte dans les recommandations du CRIC. UN المعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن الدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف ترد في توصيـات لجنـة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    La proposition faite par le secrétariat dans la stratégie de mobilisation des ressources d’accroître la prévisibilité des ressources et de gérer les fonds versés au titre des situations d’urgence avec davantage de souplesse a été bien accueillie par plusieurs délégations. UN ٢١ - وعلقت عدة وفود تعليقا ايجابيا على الاقتراح المقدم من اﻷمانة بشأن وضع استراتيجية لتعبئة الموارد ترمي إلى زيادة القابلة للتنبؤ وزيادة المرونة في تخصيص التمويل للحالات الطارئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus