"من الأهداف الإنمائية" - Traduction Arabe en Français

    • des objectifs du
        
    • les objectifs du
        
    • des objectifs de développement
        
    • du Millénaire
        
    • d'objectifs de développement
        
    • 'objectif du
        
    • aux objectifs du
        
    • de développement du
        
    • de la Déclaration du
        
    Les activités de l'organisation ont contribué à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement nos 1, 3 et 6, grâce à : UN ساعد عمل المنظمة على تحقيق الأهداف 1 و 3 و 6 من الأهداف الإنمائية للألفية وذلك من خلال قيامها بما يلي:
    L'action éducative de School Sisters of Notre Dame contribue à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement 1, 4, 5 et 6. UN ويجري دعم وتحسين تنفيذ الغايات 1 و 4 و 5 و 6 من الأهداف الإنمائية للألفية من خلال الجهود التعليمية للمنظمة.
    Il a souligné aussi le rôle essentiel du huitième des objectifs du Millénaire pour le développement pour la réalisation des sept autres. UN وأبرزت الحركة أن الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية يشكّل في حد ذاته وسيلة لتحقيق الأهداف السبعة الأخرى.
    Les lois restrictives devraient être éliminées de façon à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement 3, 4, 5 et 6. UN ويجب إلغاء القوانين المقيدة حتى يمكن تحقيق الأهداف 3 و 4 و 5 و 6 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Notre partenariat englobe des secteurs prioritaires qui font partie intégrante des objectifs de développement de l'Afrique au XXIe siècle. UN وتغطي شراكتنا قطاعات ذات أولوية تشكل جزءا لا يتجزأ من الأهداف الإنمائية لأفريقيا في القرن الحادي والعشرين.
    Les indicateurs sont tirés des premier et troisième objectifs du Millénaire pour le développement et permettront une meilleure collecte des données. UN وتنبثق المؤشرات من الهدفين 1 و 3 من الأهداف الإنمائية للألفية، اللذين سيُمكنان من تحسين جمع البيانات.
    Il félicite en outre les Seychelles d'avoir réalisé un grand nombre des objectifs du Millénaire pour le développement. UN وتهنئ سيشيل أيضاً على تحقيقها العديد من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Le travail de la Foundation a contribué principalement à l'objectif 2 des objectifs du Millénaire pour le développement pour atteindre l'éducation primaire universelle. UN ساهم عمل الأمم المتحدة في المقام الأول في السعي لبلوغ الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية وهو تعميم التعليم الابتدائي.
    Les activités de l'Agence contribuent à la réalisation des objectifs nos 1, 7 et 8 des objectifs du Millénaire pour le développement. UN تساهم أنشطة الوكالة في تحقيق الأهداف 1 و 7 و 8 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Il a noté que le pays avait atteint le premier des objectifs du Millénaire pour le développement. UN وأحاطت علماً بتحقيق الهدف الأول من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Elle a observé avec satisfaction que la Thaïlande avait atteint le premier des objectifs du Millénaire pour le développement concernant l'élimination de l'extrême pauvreté. UN وأشادت بتحقيق تايلند الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع.
    Le Cambodge a noté avec satisfaction que la Thaïlande avait atteint le premier des objectifs du Millénaire pour le développement concernant l'élimination de l'extrême pauvreté. UN وأشادت بتحقيق الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع.
    Il a mis l'accent sur la réduction du taux de pauvreté et la réalisation du premier des objectifs du Millénaire pour le développement. UN وألقت الضوء على انخفاض معدل الفقر وتحقيق الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Elle souscrit à l'Objectif 2 des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), qui est de réaliser l'enseignement primaire pour tous en 2015 au plus tard. UN وهو يتصل بالهدف الثاني من الأهداف الإنمائية للألفية الذي يرمي إلى بلوغ تعميم التعليم الابتدائي بحلول عام 2015.
    Le deuxième des objectifs du Millénaire pour le développement vise à assurer l'éducation primaire pour tous. UN يرمي الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية إلى تحقيق التعليم الابتدائي الشامل.
    Deux des objectifs du Millénaire pour le développement sont consacrés aux femmes, mais aucun objectif ne pourra être atteint sans la pleine participation des femmes. UN بينما يتصل هدفان من الأهداف الإنمائية للألفية بالمرأة، لا يمكن إنجاز شيء دون مشاركتها الكاملة.
    Cela est conforme au septième des objectifs du Millénaire pour le développement. UN ويتماشى هذا مع الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    L'organisation a appuyé plusieurs des objectifs du Millénaire pour le développement directement et par l'intermédiaire de ses partenaires dans divers pays. UN دعمت منظمة حملة اليوبيل عددا من الأهداف الإنمائية للألفية بصورة مباشرة وعن طريق شركائها في مختلف البلدان.
    L'action de l'organisation a appuyé les objectifs du Millénaire pour le développement 1, 2, 4, et 8. UN تدعم أعمال المنظمة الأهداف 1 و 2 و 4 و 8 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Il a été suggéré d'envisager la possibilité de définir des objectifs de développement durable sur la base de l'expérience acquise avec les objectifs du Millénaire pour le développement. UN واقترح استكشاف إمكانية تطوير أهداف التنمية المستدامة، بناء على الخبرة المكتسبة من الأهداف الإنمائية للألفية.
    L'Estonie s'est félicitée de l'initiative du Secrétaire général visant à définir une nouvelle génération d'objectifs de développement durable en faisant fond sur les objectifs du Millénaire pour le développement. UN ورحبت إستونيا بمبادرة الأمين العام لوضع حزمة جديدة من الأهداف الإنمائية للألفية تعتمد على الأهداف الإنمائية للألفية.
    Objectif du Millénaire pour le développement : autonomisation des femmes UN الهدف الثالث من الأهداف الإنمائية للألفية: تمكين المرأة
    Cet objectif vient s'ajouter à d'autres fixés au niveau international en matière de développement, notamment aux objectifs du Millénaire pour le développement. UN ويتجاوز هذا الهدف تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    La réalisation des objectifs de développement du Millénaire est de ce fait compromise. UN ورئي أن كل ذلك يهدد بتبديد ما تحقق من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Le projet est conçu par ailleurs à l'appui des objectifs 12 et 13 de la Déclaration du Millénaire. UN وهذا المشروع مصمم أيضا بحيث يدعم الهدفين 12 و 13 من الأهداف الإنمائية للأفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus