"من الحلوى" - Traduction Arabe en Français

    • de bonbons
        
    • de bonbon
        
    • de sucre
        
    • du dessert
        
    • des bonbons
        
    • de desserts
        
    • en bonbons
        
    Disons qu'il se trouve que j'ai une méga-boîte de bonbons. Open Subtitles لنقل بأنه لدي صندوق كبير من الحلوى حسناً؟
    Elle avait aussi autant de bonbons et de McDonald qu'elle voulait. Open Subtitles وكانت تحصل على ماترغب من الحلوى والطعام من ماكدونالدز
    Aprés avoir remporté le concours de déguisement, on distribuera des tracts religieux au lieu de bonbons. Open Subtitles بعد أن نربح المسابقة نحن سنوزّع اشياء دينية إلى الأطفال بدلا من الحلوى.
    Ils ont Cap Canaveral, ils ont Disney, ils ont ma Tante Ida et la plus grande collection de bonbon diabétique. Open Subtitles لديهم كرنفال كايب عندهم ديزني عندهم خالتي أيدا و أكبر مجموعة من الحلوى الخاصة بمرضى السكري
    Un des jumeaux a dû ramener des bonbons, il doit faire une overdose de sucre. Open Subtitles من المؤكد ان احد توأمي الاستعلام طورت في أكل العديد من الحلوى والان هو في احد نوبات تدفق السكر حسنا
    Une bouchée du dessert et je met du sel dessus. Open Subtitles إن أكلت لقمة واحدة من الحلوى أضع الملح عليها
    Je veillerai à ce qu'on vous apporte un plateau entier de desserts. Open Subtitles وسأتأكد من انكن ستحصلن على صينية كاملة من الحلوى
    Euh, c'est que d'où je viens, il y a une légende sur une sorcière dans une chaumière de bonbons. Open Subtitles انه فقط من حيث أتيتُ هناك أسطورة بشأن ساحرة في كوخ مصنوع من الحلوى
    Mais je pense que tu vas obtenir plus de bonbons si tu portes ton costume. Open Subtitles لكني أعتقد أنك ستحصلين على المزيد من الحلوى إن اردتيت زيك
    Une fois dedans, le chocolat forme une sorte de coquille de bonbons. On ne peut pas parler ici non plus. C'est bon pour parler ici ? Open Subtitles ما إن يدخلوا ستشكل الشوكولاتة قشرة من الحلوى لا نستطيع التحدث هنا أيضاً هل أنت متأكد أننا نستطيع التحدث هنا؟
    Deux ou trois petits morceaux de bonbons serait égale à la somme de la quantité de douceur qu'un Aborigène obtiendrait en un an. Open Subtitles قطعتين او ثلاث من الحلوى وذلك يساوي لمقدار الحلا الذي سيتناوله البدائيين خلال سنة كاملة
    On lui a pris une tonne de bonbons. Open Subtitles إنه الكثير من الحلوى فحسب. ممتاز، حسنٌ، هذا سيكون لطيفاً.
    Déjà, s'ils ratent, ça fait plus de bonbons pour moi. Open Subtitles السبب الأول, هم اخطئوا مما يعني المزيد من الحلوى لي
    Alors, notre challenge aujourd'hui est de faire irruption à l'intérieur d'un magasin de bonbons et de prendre toutes les marchandises nous avons besoin de fabriquer une chemise en bonbons. Open Subtitles لذا، تحدينا اليوم أن ننطلق بداخل متجر حلوى مزدحم و جمع كلّ التجهيزات التي نحتاجها لصنع قميص مصنوع من الحلوى
    Mais au lieu de ça, il mangea un paquet entier de bonbons assis dans sa voiture. Open Subtitles لكن بدلاً من هذا جلس فقط في السيارة و أكل كيس بأكلمه من الحلوى
    Y'a presque 2.00$ de bonbons à la poubelle. Open Subtitles إنّكِ ترمين حوالي دولارين من الحلوى في سلّة النفايات
    Ton rôle, c'est... de regarder la télé, de manger beaucoup trop de bonbons. Open Subtitles .. وظيفتكِ هي مشاهدة التلفاز وتناول الكثير من الحلوى
    Tous ça pour une pile de bonbon qu'on va jeter à la poubelle. Open Subtitles كل هذا لأجل كومةٍ من الحلوى التي سوف نقوم برميها في القمامة
    - T'es privé de bonbon, et de lumière dans le couloir. Open Subtitles لامزيد من الحلوى لامزيد من المزاح ولا مزيد من النور في الممرات
    - T'en fais pas. Ils sont enrobés de sucre. Open Subtitles . أعتقد بأنك ستكون بخير .إنها مغطاة بغلاف من الحلوى
    Les résidents venaient juste de finir leur dinde et leur farce et ensuite il était l'heure du dessert, et ensuite quelqu'un a mangé le dernier bonbon. Open Subtitles لقد انهى المقيمون الديك الرومي الذي احضرناه وعصائرهم ، ثم اتى وقت الحلوى ثم اكل احدهم القطعة الاخيرة من الحلوى
    Ils l'ont mis une fois à l'isolement pour avoir caché des bonbons sous son lit. Open Subtitles وضعوه مرة في الحبس الإنفرادي لإخفائه قطعة من الحلوى تحت سريره
    Ils ont apporté un plateau de desserts en démonstration. Open Subtitles وأحضرواً طبقاً من الحلوى لننظر إليه
    Mitch a couru tout dépenser en bonbons. Open Subtitles وبعدها ركض ميتش إلى المتجر وعاد بالكثير من الحلوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus