"من الذى" - Traduction Arabe en Français

    • Qui
        
    En plaçant les codes près des victimes, ça aide Qui ? Open Subtitles بوضع الكود بجوار الضحايا من الذى يتم مساعدته ؟
    Qui sait ce qu'on a fait à ces gens. Les désespérés... Open Subtitles من الذى يعلم ماذا فعلوا مع الشعوب المتبقية ؟
    Qui a encore donné du maïs à ce chien ? Open Subtitles من الذى أطعم هذا الكلب حبوب الذرة ثانية؟
    Alors, Qui va s'occuper de ses relevés de banque et de carte de crédit ? Open Subtitles أذاً من الذى سيبحث خلال تقارير البنوك و بطاقات الأئتمان الخاصة بها؟
    Quand tu errais perdue dans le désert, Qui t'a guidée? Open Subtitles عندما تجوّلتى مفقودة في الصحراء من الذى أرشدك
    Qui t'a dit de faire cette connerie avec l'acide ? Qui te l'a dit ? Open Subtitles من الذى طلب منك أن تبدأ بهذا الشئ المضحك بواسطة الحمض ؟
    Je ne sais pas Qui se trouve à bord du vaisseau. Open Subtitles نحن لَيْسَ لَنا فكرةُ من الذى على تلك السفينةِ.
    Qui a veillé de 2 h à 5 h du matin... pour essayer de l'endormir ? Open Subtitles من الذى حاول من الثانية صباحا الى الخامسة لكى يجعله ينام مرة اخرى
    Qui a caché le disque brisé dans le piano ? Open Subtitles ولكن من الذى اخفى الاسطورنة المكسورة فى البيانو؟
    Tu es déjà sortie avec un garçon... rencontré à l'école, Qui te plaisait ? Open Subtitles هل خرجتى مطلقاً مع فتى من الذى تقابليهم فى المدرسة ؟
    Pendant que j'y pense, à Qui parlais-tu ? Open Subtitles تعال للتفكير في ذلك، من الذى كنتى تتحدثين معه؟
    Vous avez accepté sans savoir Qui vous manipulait ? Open Subtitles وافقت على القيام بذلك ولا تعرف من الذى أقحمك به؟
    Je sais Qui est Turner. De Qui Ed essayait de te protéger ? Open Subtitles نعم ، أنا أعلم من هو تيرنر من الذى كان يحميكى إيد منه ؟
    Ces T-shirts sont à nous et on veut savoir pourquoi ils sont ici et Qui les a plagiés. Open Subtitles ونريد ان نعلم لما هم هنا؟ و من الذى اطاح بهم
    Mais... Qui essaie-t-on vraiment d'attraper après toutes ces années ? Open Subtitles ... لكن من الذى نقوم حقاً بمحاولة إمساكه
    Je veux seulement que tu me dises Qui il a frappé ! Open Subtitles الا يمكنكِ الكلام؟ قلت لكِ أن تقولى لى من الذى ضربه هذا كل شيء
    L'été dernier, durant la canicule, Qui a trouvé l'arroseur brisé afin qu'on ait de l'eau ? Open Subtitles الصيف الماضي أثناء موجة الحر. من الذى أكتشف مكان المياه عندما كان الجميع بحاجة إليه ؟
    Peut-être qu'on peut trouver à Qui d'autre il a vendu le logiciel. Open Subtitles ربما يمكننا معرفة من الذى اشتري منه البرنامج
    C'est fou. Qui peut mémoriser le nom de tous les voituriers ? Open Subtitles إنه مجنون من الذى يتذكر اسم كل شخص يركن سيارته بحق الجحيم؟
    Selon vous, Qui aimerait le voir hors de son chemin ? Open Subtitles الان , من الذى تعتقد انة يريد ازاحتة عن الطريق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus