Allez, mon gros. J'espère que tu n'as pas peur du noir. | Open Subtitles | هيا يا بطل أتمنى ألا تكون خائفا من الظلام |
Ma soeur avait peur du noir elle le faisait seulement pour qu'on me reproche de laisser la lumière allumée. | Open Subtitles | شقيقتي كانت تخاف من الظلام ، و كانت تلقى اللوم علي على ترك المنزل مضاء |
♪ Tu dis que tu as peur du noir ♪ | Open Subtitles | ♪ أنت تقول أنك يخاف من الظلام ♪ |
Mais je crois qu'il y en a plus qui s'accrochent à l'espoir, en dépit des ténèbres. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن هناك أكثر التي تتشبث نأمل، على الرغم من الظلام. |
Tu avais vu plus de ténèbres que tout homme dans une vie, sans jamais les laisser étouffer ton âme. | Open Subtitles | لقد رأيت من الظلام ما لن يراه أي شخص في حياته لكنك لم تدعها تستهلك روحك |
On m'a guidé hors de l'obscurité de l'homosexualité, j'en ai guidé d'autres vers la lumière. | Open Subtitles | وقاد أنا من الظلام المثلية الجنسية، ولذا فإنني قيادة الآخرين إلى النور. |
Je suis au regret de vous informer... que je n'ai pas peur du noir. | Open Subtitles | يؤسفني أن أخبرك، السّيد فوجن، لست خائف من الظلام. |
Caitlin dit que quand on est grand, on n'a plus peur du noir. | Open Subtitles | كاتلين تقول بأنك عندما تكبر، لن تخاف من الظلام حينها. |
Je n'ai plus peur du noir depuis que j'ai 2 ans. | Open Subtitles | لم اعد اخاف من الظلام منذ ان كنت في الثانية |
Y a un tas de gens qui ont peur du noir. | Open Subtitles | -عادى , يوجد كثير من الناس يخافوا من الظلام |
C'est la peur du noir qui peut nous garder vivant. | Open Subtitles | أن يكون خائف من الظلام الذي يبقي معظمنا حي |
Il a toujours peur du noir. Il dort avec la lumière allumée. | Open Subtitles | إنه ما يزال يخاف من الظلام لا يستطيع إن ينام إلا إذا كان النور مضاء |
Tu es un peu âgée pour avoir peur du noir. | Open Subtitles | كبيرة قليلاً على الخوف من الظلام, ألستِ كذلك ؟ |
Soit il prévoyait un long voyage en camping, soit il avait peur du noir. | Open Subtitles | ربما كان يخطط لاقامه مخيمات طويله أو ربما كان خائفا من الظلام أعرف هذا الشعور |
J'avais l'habitude d'avoir peur du noir. | Open Subtitles | ـ لقد كنت معتادا في الماضي أن أخاف من الظلام |
Mais un jour, une lueur d'espoir a surgi des ténèbres. | Open Subtitles | حتى في يومًا ما، أنبثقت من الظلام منارة الأمل. |
Tu es celui qui a dit qu'il pouvait revenir des ténèbres de la même manière que tu l'as fait. | Open Subtitles | قلت إن بوسعه العودة من الظلام مثلما عدت منه. |
Aussi je te suggère de ne pas perdre une seule précieuse seconde de ténèbres. | Open Subtitles | لذا أقترح أن لا تضيع أي دقيقة أخرى من الظلام |
En tant que nation, nous sommes enfin passés de l'obscurité à la lumière. | UN | وكأمة، فلقد خرجنا في النهاية من الظلام إلى النور. |
Trop d'obscurité ou de lumière serait la fin de la vie que tu connais. | Open Subtitles | الكثير من الظلام والضوء سوف يخرب الحياة كما تفهمها |
Un jour, je t'apprendrai à ne pas avoir peur dans le noir. Qu'est-ce que tu en dis ? | Open Subtitles | يوماً ما سأعلمك ألا تخاف من الظلام, ما رأيك بهذا ؟ |
Le genre de noirceur qui te domine, qui te contrôle. | Open Subtitles | هذا النوع من الظلام الذي يأخذك أكثر، يسيطر عليك. |