| Tu adores écouter de la musique et, tu sais, on l'utilise pour aider les gens à sortir du coma. | Open Subtitles | انت تحبين الموسيقى , انت , تعرفين انهم يستعملون الموسيقى لمساعدة الناس للخروج من الغيبوبة |
| Les gens sortent pas du coma dès qu'on donne les médocs. | Open Subtitles | لا يستيقظ الناس من الغيبوبة حالما تقوم بإعطائهم الأدوية |
| Quand je suis sortie du coma, tous mes souvenirs étaient atroces. | Open Subtitles | أنظر، عندما أفقت من الغيبوبة الذكريات التي لدي كانت .. |
| C'était mon pote, me prévenant qu'le mec est sorti du coma. | Open Subtitles | وهذا صديقي يتصل يقول أنه خرج من الغيبوبة ويبحث عني |
| On sort parfois de ce type de coma. | Open Subtitles | ثمة أشخاص استفاقوا من هذا النوع من الغيبوبة من قبل |
| Je crois que l'on n'a pas passé assez de temps ensemble depuis que t'es sorti du coma. | Open Subtitles | أحس أننا لم نقض وقتاً ممتعاً معاً منذ أن أفقت من الغيبوبة |
| Savannah a répété ce mot en sortant du coma. | Open Subtitles | لقد ظلت سافانا تكررها عندما خرجت من الغيبوبة |
| Rends-toi à l'évidence. Il ne sortirajamais du coma. | Open Subtitles | واجهي الامر،انه لن يتستيقظ من الغيبوبة ابدا |
| "Meryl Lazy Moon sort du coma au bout de 15 ans." | Open Subtitles | فاقت" ميريل مون . بعد 15 سنة من الغيبوبة |
| Si je te disais que d'être revenu à Hope Zion, ça me donnait des flashbacks du coma ? | Open Subtitles | حسناً, و ماذا إذا قلتُ لك أنه عودتي للعمل تحفِّز ذكريات من الغيبوبة |
| son volume sanguin est remonté, et les médecins pourrons le faire sortir du coma demain. | Open Subtitles | حجم دمه يرتفع ويمكن للأطباء اخراجه من الغيبوبة في وقت مبكر من الغد |
| Quelque jours après être sorti du coma, j'ai transféré tout ce quon avait. | Open Subtitles | عدة أيام بعدما خرجت من الغيبوبة نقلت كل شيء لديّ |
| C'est la seule chose qu'on a pas tentée pour la sortir du coma. | Open Subtitles | حسناً ، هذا هو الشيء الوحيد الذي لم نجرّبه لنخرجها من الغيبوبة |
| Il sort du coma et s'inquiète déjà pour une feuille rose. | Open Subtitles | بعد ثانيتين من إفاقته من الغيبوبة يسأل عن النسخة الوردية |
| Malheureusement non, c'est ahurissant, il est sorti du coma. | Open Subtitles | بشكل مثير للدهشة ، كلا لقد إستيقظ من الغيبوبة |
| Parfois, les gens sortent du coma et vont beaucoup mieux. | Open Subtitles | بعض الاحيان الناس تتعافى من الغيبوبة و يصبحون بخير |
| C'est pas un hasard qu'elle paraisse dans Playboy juste quand tu sors du coma. | Open Subtitles | دي صدفة غريبة علشان نروح الحفلة انك تفوق من الغيبوبة قبل معاد الحفلة |
| J'étais si content d'apprendre que tu étais sorti du coma. | Open Subtitles | انا مبسوط جدا انك فوقت من الغيبوبة و اني بسمع صوتك دلوقت |
| Je me remettais encore un peu du coma, docteur. | Open Subtitles | كنتَ ما أزال في مرحلة النقاهة من الغيبوبة يا دكتور |
| Cependant, l'échelle de Glasgow le place à un niveau de coma profond. | Open Subtitles | ولكن هل وضع مقياس غلاسكو له على مستوى عميق من الغيبوبة. |
| On sort rarement d'un coma en meilleure santé. | Open Subtitles | عدد قليل من الناس يفيقون من الغيبوبة وهم معافين... .. |