"من الفرع الثاني من" - Traduction Arabe en Français

    • de la section II de
        
    • de la section II du
        
    • de la section II des
        
    L'Assemblée a réitéré cette demande aux paragraphes 37 et 38 de la section II de sa résolution 57/305. UN وقد أعيد تأكيد هذا الطلب في الفقرتين 37 و 38 من الفرع الثاني من القرار 57/305.
    Il estime que les objectifs énoncés au paragraphe 19 de la section II de la résolution 48/228 A de l’Assemblée générale auraient dû être examinés sous tous leurs aspects dans le rapport du Secrétaire général. UN وترى اللجنة أنه كان ينبغي أن يتناول تقرير اﻷمين العام اﻷهداف المنصوص عليها في الفقرة ١٩ من الفرع الثاني من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٨ ألف من جميع جوانبها.
    150. Au paragraphe 3 de la section II de sa résolution 32/162, l'Assemblée générale a décidé que les principaux objectifs de la Commission seraient les suivants : UN ١٥٠ - وتقرر الجمعية العامة في الفقرة ٣ من الفرع الثاني من قرارها ٣٢/١٦٢ أن تكون للجنة اﻷهداف الرئيسية التالية:
    L'auto-évaluation équivaut à l'engagement de revoir les stocks nationaux d'armes légères, pris au paragraphe 18 de la section II du Programme d'action. UN إن التقييم الذاتي يبين الالتزام بإجراء استعراض للمخزونات الوطنية للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المتعهد به في الفقرة 18 من الفرع الثاني من برنامج العمل.
    La chambre de la facilitation a aussi reçu des renseignements d'ordre général sur ce sujet de la part de deux membres de la chambre de l'exécution, que le Bureau avait chargés de contribuer aux travaux de la chambre de la facilitation conformément au paragraphe 7 de la section II des procédures et mécanismes. UN وتلقى الفرع أيضاً معلومات أساسية عن المسألة من عضوين في فرع الإنفاذ رشحهما المكتب للإسهام في عمل فرع التيسير، وفقاً للفقرة 7 من الفرع الثاني من الإجراءات والآليات.
    Ce document est présenté en application du paragraphe 2 de la section II de la décision 25/11. UN تُقدَّم هذه الوثيقة عملا بالفقرة 2 من الفرع الثاني من المقرر 25/11.
    En outre, conformément au paragraphe 23 de la section II de la résolution susmentionnée, les renseignements relatifs à Galaxy sont présentés dans les six langues officielles sur le site Web officiel de l'Organisation. UN وبالإضافة إلى ذلك، تُتاح المعلومات عن نظام غالاكسي بجميع اللغات الرسمية الست على موقع الأمم المتحدة الرسمي على شبكة الإنترنت، على النحو المطلوب في الفقرة 23 من الفرع الثاني من القرار.
    L'Assemblée générale, au paragraphe 2 de la section II de sa résolution 52/216 du 22 décembre 1997, a approuvé les conclusions de la Commission sur les modifications à apporter à la méthode d'enquête. UN وقد أقرت الجمعية في الفقرة 2 من الفرع الثاني من قرارها 52/216، المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997، النتائج التي خلصت إليها اللجنة بشأن إدخال التنقيحات على المنهجية.
    La création de ce groupe serait conforme aux voeux de l’Assemblée générale tels qu’ils sont exprimés au paragraphe 3 de la section II de la résolution 51/226. UN ومن شأن إنشاء فريق من هذا القبيل أن يبدد مشاعر القلق التي أعربت عنها الجمعية العامة في الفقرة ٣ من الفرع الثاني من قرارها ٥١/٢٢٦.
    151. Au paragraphe 4 de la section II de sa résolution 32/162, l'Assemblée générale a en outre décidé que les principales fonctions et responsabilités de la Commission des établissements humains seraient les suivantes : UN ١٥١ - كذلك قررت الجمعية العامة، في الفقرة ٤ من الفرع الثاني من قرارها ٣٢/١٦٢ أن تناط باللجنة الوظائف والمسؤوليات الرئيسية التالية:
    Rappelant sa résolution 63/259, du 24 décembre 2008, et le paragraphe 10 de la section II de sa résolution 64/239, du 24 décembre 2009, UN إذ تشير إلى قرارها 63/259 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008 وإلى الفقرة 10 من الفرع الثاني من قرارها 64/239 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009،
    Au paragraphe 24 de la section II de sa résolution 57/305, l'Assemblée a réaffirmé qu'il était nécessaire de respecter l'égalité entre les deux langues de travail du Secrétariat et que des langues de travail additionnelles pouvaient être utilisées, comme prescrit, dans certains lieux d'affectation. UN 23 - وأكدت الجمعية من جديد في الفقرة 24 من الفرع الثاني من قرارها 57/305 ضرورة احترام التساوي بين كل من لغتي العمل في الأمانة العامة، وأكدت من جديد أيضا استخدام لغات عمل إضافية في مراكز عمل محددة وفقا لما هو مقرر.
    Au paragraphe 24 de la section II de sa résolution 57/292, l'Assemblée générale a décidé de créer un compte spécial pour le plan-cadre. UN وكانت الجمعية العامة قد قررت، في الفقرة 24 من الفرع الثاني من قرارها 57/292، إنشاء حساب خاص للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Conformément au premier paragraphe de la section II de son programme de travail pour 20122013, le Comité a accordé la priorité aux travaux portant sur les communications spécifiques traitant de l'application et du respect des dispositions par les Parties. UN 6 - أعطت اللجنة، تماشياً مع الفقرة 1 من الفرع الثاني من برنامج عملها للفترة 2012-2013، أولوية للعمل بشأن التماسات محددة تتعلق بالتنفيذ والامتثال من قبَل الأطراف.
    Conformément au paragraphe 17 de la section II de la résolution 66/233 de l'Assemblée générale, le rapport du Secrétaire général cite les taux d'utilisation réalisés sur une période de dix ans par les organes intergouvernementaux qui ont régulièrement sous-utilisé leurs services et installations de conférence. UN 4 - وأردفت قائلة إنه عملا بالفقرة 17 من الفرع الثاني من قرار الجمعية العامة 66/233، يقدم تقرير الأمين العام معامل الاستخدام على مدى فترة 10 سنوات بالنسبة للهيئات الحكومية الدولية التي لم تستخدم موارد المؤتمرات استخداما كاملا بصورة دائمة.
    Conformément au paragraphe 3 de la section II de son programme de travail pour 2012-2013, le Comité devait examiner les orientations figurant au paragraphe 9 de sa décision BC-10/11 et recommander la révision d'orientations, le cas échéant, que la Conférence des Parties examinerait à sa onzième réunion. UN 10 - كان على اللجنة، تماشياً مع الفقرة 3 من الفرع الثاني من برنامج عملها للفترة 2012-2013، أن تستعرض التوجهات المحددة في الفقرة 9 من المقرر ا ب - 10/11 وأن تضع توصيات بشأن توجهات منقحة، حسب الاقتضاء، كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر.
    Soumis en application du paragraphe 3 de la section II de la résolution 60/283 de l'Assemblée générale, le présent rapport décrit la stratégie informatique et télématique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. La stratégie définit les orientations que l'Organisation dans son ensemble a décidé de suivre. UN هذا التقرير مقدم وفقا للفقرة 3 من الفرع الثاني من قرار الجمعية العامة 60/283، وهو يقدم استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة، وهي استراتيجية تؤدي دور الاتفاق، على صعيد المنظمة كلها، حول توجهات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المستقبل.
    Extrait de la section II du rapport du Forum intergouvernemental sur les forêts sur les travaux de sa deuxième session E/CN.17/IFF/1998/14. UN مقتطف من الفرع الثاني من تقرير المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات عن دورته الثانية*
    1. Réduction de la demande: Mesures visées aux sous-sections A et B de la section II du Programme d’action mondial UN ١ - خفض الطلب : التدابير المشمولة بالقسمين الفرعيين ألف وباء من الفرع الثاني من برنامج العمل العالمي
    Présentant le paragraphe 1 de la section II du document de travail, la délégation auteur a indiqué que ce texte visait à souligner l’importance des «limites humanitaires» des sanctions. UN ٥٥ - في معرض تقديم الفقرة ١ من الفرع الثاني من ورقة العمل، لاحظ الوفد المقدم الورقة أن النية من تقديم الورقة هي تأكيد أهمية " الحدود اﻹنسانية " للجزاءات.
    de la facilitation du Comité de contrôle du respect des dispositions Conformément au paragraphe 4 de la section II des procédures et mécanismes, le 6 février 2012, à sa onzième réunion, la chambre de la facilitation a élu Adrian Roberts VicePrésident par acclamation. UN 9- وفقاً للفقرة 4 من الفرع الثاني من الإجراءات والآليات، انتخب فرع التيسير بالتزكية في 6 شباط/فبراير 2012، خلال اجتماعه الحادي عشر، السيد أدريان روبرتس نائباً للرئيس.
    Conformément au paragraphe 4 de la section II des procédures et mécanismes, et aux dispositions énoncées au paragraphe 3 de l'article 6 du règlement intérieur, à la treizième réunion de la chambre de la facilitation, le 23 mars 2013, Delano Ruben Verwey a été élu Vice-Président de la chambre de la facilitation, nomination qui a pris effet le 22 avril 2013. UN ووفقاً للفقرة 4 من الفرع الثاني من الإجراءات والآليات، والفقرة 3 من المادة 6 من النظام الداخلي، انتُخب، في 23 آذار/مارس 2013 خلال الاجتماع الثالث عشر لفرع التيسير، السيد ديلانو روبن فيروي نائباً لرئيس فرع التيسير اعتباراً من 22 نيسان/أبريل 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus