"من القمر" - Traduction Arabe en Français

    • de la lune
        
    • de lune
        
    • of the Moon
        
    • par satellite
        
    J'ai l'impression d'être sur la face cachée de la lune. Open Subtitles اشعر كاننى اعمل فى الجانب المظلم من القمر
    nous avons ramené de la lune le Colonel Gilbert Grayson Shepard. Open Subtitles لقد جلبنا العقيد جيلبرت غرايسون شيبرد العودة من القمر.
    Ça pourrait être de l'autre côté de la lune pour le bien que ça me fait ici. Open Subtitles قد تكون في الجانب الأخر من القمر وكل الأشياء الجيدة التي لديً هنا
    On passait des heures dans le garage à chercher des signaux de la lune. Open Subtitles كنا نقضي ساعات بالمرأب نحاول إلتقاط الإشارة من القمر
    Un teint de lune pâle, deuxyeux tels des étoiles... Open Subtitles أُريدها أشحب من القمر و عيونها تلمع مثل النجوم
    Pour le reste, elle peut bien venir de la lune. Open Subtitles عدا ذلك، لا يهمني حتى لو كانت قادمة من القمر.
    Ce ne sera pas aussi froid que le côté sombre de la lune, mais oui, il fera vraiment un froid humide. Open Subtitles ،لن يكون برد الجانب المظلم من القمر لكن أجل، بكل تأكيد سيكون لدينا حالة الطقس باردة
    Je veux dire, pourquoi le garder du côté sombre de la lune sinon, où nos scientifique ne peuvent le voir ? Open Subtitles و إلاّ لماذا أرادوا إبقائَها على الجهة المظلمة من القمر أين لا يمكن لعلمائنا رؤيتها؟
    Il est aussi l'homonyme d'un cratère de la face cachée de la lune. Open Subtitles وهنالكـَ فوهةٌ في الجانب المظلم من القمر مسماةٌ تبعاً لإسمه
    Et si un morceau de la lune s'écrase sur une maison, et ils gardent des araignées dans une cage, mais la cage est brisée ? Open Subtitles ماذا إن قطعة من القمر سقطت على منزل يوجد فيه عناكب محبوسة في قفص لكن القفص تحطم؟
    Cette étude apporte un éclairage sur un domaine équivalent à la face cachée de la lune. Open Subtitles أعني، إنّ هذه الدراسة تسلّط الضوء على مساحة كانت حتى الآن تُعد بمثابة. الجانب المظلم من القمر.
    Les maîtres de l'eau tirent leur force de la lune. Elle est presque pleine ce soir. Open Subtitles أمة الماء تستمد قواها من القمر وهو شبه كامل هذه الليلة
    Mesdames et messieurs, nous approchons de la lune. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، إننا نقترب من القمر ، ماذا؟
    Prends un grand élan, le niveau 2 est de l'autre côté de la lune. Open Subtitles نعم سأقترح بدءا للسباق المستوى الثاني هو في الجزء المظلم من القمر
    Tu le bois pendant la bonne phase de la lune Open Subtitles لو شربت الدماء في الوقت الصحيح من القمر
    On vous reprend à une vitesse de 2 118 kilomètres seconde et à une distance de 104 kilomètres de la lune. Open Subtitles نحن نسير بسرعة 7.062 قدم في الثانية على بعد 56 ميلا من القمر
    Tu le sais. Tu es la face cachée de la lune. Open Subtitles بقدر ما يذهب اليه الظلام انت الجانب المظلم من القمر
    Oui, et sur la face cachée de la lune. Open Subtitles أجل،نحن نُخفى شيئاً فى الجانب المُظلم من القمر
    Il vend des parcelles de lune sur internet pour y aller en vacances. Open Subtitles إنها تبيع قطع من القمر على الشبكة ، مواقع الإجازات
    Bienvenue à bord. Voilà pour toi. Pink Floyd, Dark Side of the Moon. Open Subtitles مرحبا بك معنا, حسنا, أتقني بينك فلويد, أغنية الجانب المظلم من القمر
    Il s'avère que ce logiciel en particulier reçoit des mises à jour par satellite chaque heure et ça génère un enregistrement. Open Subtitles إتضح أن هذا النظام بالتحديد يتلقى تحديثات من القمر الصناعي كل ساعة و يقوم بإنشاء سجل بهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus