"من المحاولة" - Traduction Arabe en Français

    • d'essayer
        
    • jeter à l'eau
        
    Vous pensez que c'est fini et vous avez peur d'essayer. Open Subtitles تعتقد أن الأمر أنتهى أنت خائف من المحاولة
    Je vous ai enlevé votre magie, donc inutile d'essayer. Open Subtitles ستكتشفوا أننى قد محوت سحركم لذا لا يوجد فائدة من المحاولة
    Et j'avais trop peur d'essayer. Open Subtitles و أنا كنتُ، أنا كنتُ خائفة جدّاً من المحاولة
    Peut-être, mais ça ne m'empêchera pas d'essayer. Open Subtitles ربُما، لكني لن أجعل هذا يمنعني من المحاولة.
    Ne jamais avoir peur De me jeter à l'eau. Open Subtitles أنا جاهز للعالم لست خائف من المحاولة
    Lorsque j'ai cru que j'étais dans cette chaise sans bonne raison, j'étais comme, quel est même l'intérêt d'essayer lorsque n'importe quel loser avec un semi-remorque peut tout enlever, tu sais ? Open Subtitles عندما إعتقدت أنني بهذا الكرسي لسبب غير جيد لقد كنت كما أن ما المغزى من المحاولة حتى عندما يتواجد خاسر ما بشبه شاحنة
    - C'est juste que... on devrait arrêter d'essayer de concevoir et... être un peu nous pour un temps. Open Subtitles أنا فقط.. أنا أعتقد بأنه يجب أن نأخذ راحة من المحاولة. و لنكون أنا و أنت لفترة مع بعض فقط.
    Au lieu d'essayer de s'améliorer, il a trouvé plus facile de m'attaquer. Open Subtitles بدلا من المحاولة في تطوير قدراته، اعتقد بأن مهاجمتي هي الأسهل
    Au lieu d'essayer d'avoir un bébé, arrêtons d'essayer de ne pas en avoir. Open Subtitles بدلا من المحاولة لأنجاب طفل لما لا نُوقف وسائلنا لعدم أنجاب الأطفال؟
    Et plutôt que d'essayer, tu as claqué la porte. Open Subtitles بأنني كنت أتسائل وبدلاً من المحاولة وبدلاً من أن نعمل عليه
    - Ça ne m'empêche pas d'essayer. - Ça a déjà marché ? Open Subtitles هذا لا يمنعني من المحاولة وهل نفعت من قبل ؟
    Alors, au lieu d'essayer, je vais te demander un autre service. Open Subtitles أكثر من المحاولة .. سأسألك فقط أن تقوم بشئ آخر من أجلى
    Et bien, ça ne me fera pas de mal d'essayer. Je m'y met de suite. Open Subtitles لا ضير من المحاولة سأحاول فوراً
    Moi non plus je n'ai pas trouvé sa signification, mais... ça ne m'empêchera pas d'essayer. Open Subtitles لمأكتشفبعدأيضاًولكن ... ذلك لن يمنعني من المحاولة
    J'en ai marre d'essayer,vraiment. Open Subtitles أنا اكتفيت من المحاولة . . أنا
    Je suis lasse d'essayer de vous aider. Open Subtitles لقد اكتفيتُ من المحاولة. هاكَ.
    Et j'en n'ai assez d'essayer. Open Subtitles و مللت من المحاولة
    C'est mieux que d'essayer et d'échouer, hein? Open Subtitles أفضل من المحاولة والفشل، صحيح ؟
    J'en ai assez d'essayer. J'abandonne. Open Subtitles انتهيت من المحاولة سأستقيل , أستقيل
    Plutôt que d'essayer de rentrer, le capitaine Sanford nous a dit d'éteindre les moteurs. Open Subtitles - [قرقرة] لكن بدلا من المحاولة العودة إلى البيت، النّقيب سانفورد أمرنا للذهاب إلى الركض الصامت.
    Ne jamais avoir peur De me jeter à l'eau. Open Subtitles أنا جاهز للعالم لست خائف من المحاولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus