"من المستشفى" - Traduction Arabe en Français

    • de l'hôpital
        
    • à l'hôpital
        
    • de l'hopital
        
    • depuis l'hôpital
        
    • des hôpitaux
        
    • par l'University
        
    • quitter l'hôpital
        
    • d'hôpital
        
    • de l'hosto
        
    • l'hôpital et
        
    • hôpital de
        
    Dans un bidonville d'Amérique latine, une femme avait illicitement accueilli son frère malade, à la sortie de l'hôpital. UN ففي إحدى ضواحي اﻷخصاص بأمريكا اللاتينية، قامت إمرأة بإيواء أخيها المريض بطريقة غير شرعية عند خروجه من المستشفى.
    De plus, un membre du personnel médical ou infirmier de l'hôpital de niveau I du Bangladesh accompagnait chaque vol. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان يرافق كل رحلة جوية طبيب أو ممرضة من المستشفى البنغلاديشي من المستوى الأول.
    C'est pratique.. près de l'hôpital, où je m'attends à passer le plus clair de mon temps. Open Subtitles وهذا مفيد .. بالقرب من المستشفى. حيث أتوقع قضاء معظم وقتي في المستشفى.
    Je ne voulais pas que tu passes ta première nuit hors de l'hôpital seul. Open Subtitles لم أُرد أن تقضي أول ليلة من خروجك من المستشفى وحيدًا.
    Il était soigné actuellement à l'hôpital américain de Gaziantep et serait libéré lorsque sa convalescence serait entièrement achevée. UN وكان يتلقى العلاج في المستشفى اﻷمريكي في غازيانتيب وسيخرج من المستشفى بعد قضاء فترة النقاهة كاملة.
    Nous voulions vous faire savoir que votre famille vient juste de sortir de l'hôpital. Open Subtitles أردنا فقط أن نخبرك بأن عائلتك تم اخرجهما للتو من المستشفى
    T'es le type qui m'a aidée à sortir de l'hôpital. Open Subtitles أنت الشخص الذي ساعدني في الخروج من المستشفى
    Le tireur a appelé Garcia de l'hôpital minutes après l'attaque. Open Subtitles المطلق كلم جارسيا من المستشفى قبل الحادثة بدقائق
    ne saurait même pas ce qu'est une IRM, sans oublier le fait que tu t'es enfuie de l'hôpital comme si t'étais Papillon. Open Subtitles لم تعرف ما هو التصوير بالرنين المغناطيسي ناهيك عن حقيقة انك هربتى من المستشفى كما لو كنت فراشه
    Oliver est sorti de l'hôpital, et va à la mairie. Open Subtitles أوليفر خرج من المستشفى توجه الى سيتي هول
    À sa sortie de l'hôpital, ils lui ont trouvé un emploi dans une usine. Open Subtitles لقد أخرجوه من المستشفى و وجدوا له وظيفة في مصنع جيد.
    Personne ne se réveille juste d'un coma et sort de l'hôpital. Open Subtitles الناس لا مجرد يستيقظ من غيبوبة والخروج من المستشفى.
    Non, non. Pas question de retourner travailler. Tu viens juste de sortir de l'hôpital. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، كلا، لا عودة إلى العمل خرجتِ للتو من المستشفى
    Maddox ne se contente pas du vivier de l'hôpital, il recrute aussi à l'extérieur. Open Subtitles مادوكس لا يسحب المقاتلين فقط من المستشفى انه يستخدم تيتان خارجا؟
    C'est ce que maman avait dit en te ramenant de l'hôpital. Open Subtitles هذا ما قالته أمي عندما احضرتك للبيت من المستشفى
    Nous t'emmenons dans une autre partie de l'hôpital pour te soigner. Open Subtitles نحن نَأْخذُك إلى جزءِ آخرِ من المستشفى لجَعْلك أفضلِ
    C'est bizarre de voir un employé de l'hôpital à l'extérieur. Open Subtitles غريبة مصادفة أحد من المستشفى في العالم الخارجي
    Quand L. C. a finalement obtenu une réponse de la part de l'hôpital rejetant sa demande d'interruption de grossesse, cinquante-six jours s'étaient déjà écoulés depuis sa tentative de suicide. UN ك. أخيراً رداً من المستشفى برفض إنهاء الحمل، كانت قد انقضت فترة 56 يوماً منذ محاولتها الانتحار.
    Cela permet à un personnel professionnel qualifié d'évaluer les conditions de vie des patients avant leur sortie de l'hôpital. UN وبهذا يتمكّن موظف فني ماهر من تقييم الظروف المعيشية للمرضى قبل خروجهم من المستشفى.
    à l'hôpital, on décrit des victimes souffrant de fractures de côtes, crâne, bras et jambes. Open Subtitles من المستشفى وصلت تقارير لضحايا يعانون كسورًا في الأضلاع، الرأس، الأيدي والأقدام.
    Tu seras sorti de l'hopital à temps pour pouvoir le passer avec ta classe. Open Subtitles انتِ ستخرجين من المستشفى تخرجين في الوقت المحدد لاخذه مع صفك
    Elle aurait pû les prévenir de ta présence au night-club et elle aurait pû me suivre depuis l'hôpital. Open Subtitles لقد كان بإمكانها أن تُخبرهم عنك ِ في النادي الليلي ولقد كان بإمكانها أيضاً أن تلحقني من المستشفى
    Il se pouvait aussi que certains blessés légers soient sortis plus tôt des hôpitaux. UN وربما يكون قد تم صرف بعض الجرحى مما كانت إصاباتهم الطفيفة من المستشفى بعد فترة وجيزة.
    Il a également présenté un certificat médical établi par l'University Hospital (Newark, New Jersey) après un examen effectué le 17 octobre 2005. UN وقدم أيضاً تقريراً طبياً من المستشفى الجامعي (نيوآرك، نيوجيرسي) بعد الفحص الذي قام به في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Ses deux frères ont pu quitter l'hôpital quelques jours plus tard. UN وتم تسريح الشقيقين الآخرين من المستشفى بعد عدة أيام من الحادثة.
    Les sorties d'hôpital des hommes sont ainsi passées à 71,7 % en 2008 contre 70,7 % en 2007. UN وبلغت نسبة الذكور الذين تم صرفهم من المستشفى بنسبة 71.7 في المائة في عام 2008 مقابل 70.7 في المائة في 2007.
    Dès qu'il est arrivé de l'hosto, c'était lui la star. Open Subtitles قبل دقيقه من احضاره من المستشفى كان كل شيء بخصوص الطفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus