"من المفاجآت" - Traduction Arabe en Français

    • de surprises
        
    • de surprise
        
    • surprises de
        
    • des surprises
        
    • surprises qui
        
    Génial. Plus de surprises. Qui l'enfer est-ce? Open Subtitles عظيم، مزيد من المفاجآت من هذا بحق الجحيم؟
    Je suppose que tu as probablement eu suffisamment de surprises venant de moi. Open Subtitles اخمن أنكما على الأرجح قد امتلكتما ما يكفي من المفاجآت لي
    J'ai eu assez de surprises pour deux vies. Open Subtitles حسناً، كان لدي ما يكفي من المفاجآت طيلة حقبتين.
    On va de surprise en surprise. Open Subtitles المزيد من المفاجآت ،صحيح؟
    Goose a mis plein de colombes dans l'hélicoptère, et j'ai quelques surprises de plus. Open Subtitles وضع غوستاف الكثير من الطيور في الهليوكوبتر. ولدي الكثير من المفاجآت.
    Ne me suivez plus. J'en ai jusque-là des surprises. Open Subtitles إياك أن تتبعني مرة أخرى لقد وصلت حد كفايتي من المفاجآت
    Tant de surprises. Continuons, d'accord ? Open Subtitles إذا العديد من المفاجآت , فلنواصل العمل , حسناً ؟
    J'ai été exposé à beaucoup d'aspect de la nature humaine, beaucoup de surprises. Open Subtitles تعرضت إلى الكثير من الشخصيه البشرية، الكثير من المفاجآت
    - Tu sais, la vie réserve plus de surprises que l'on puisse jamais imaginer. Open Subtitles أتعرف ، الحياة دائماً ما تختزن المزيد من المفاجآت أكثر مما يُمكننا أن نتخيل
    Plus vous vivez, plus vous avez de surprises. Open Subtitles كلما تعيش حياة أطول, كلما تحصل على المزيد من المفاجآت
    Le projet de budget renferme peu de surprises. UN 73 - وأضاف قائلا إن مقترح الميزانية يتضمن عددا قليلا من المفاجآت.
    Je suis sûr qu'il y aura beaucoup plus de surprises à venir. Open Subtitles أنا على يقين من وجود المزيد من المفاجآت
    Et je pensais que Francine était à court de surprises. Open Subtitles وأنا من ظن بأن (فرانسين) إكتفت من المفاجآت
    Je pense que je ai atteint mon quota de surprises. Open Subtitles أعتقد أني بلغت نصيبي من المفاجآت
    J'adore ce boulot. Il y a tellement de surprises. Open Subtitles أنا أحب هذا العمل، والكثير من المفاجآت.
    Vous allez avec lui, et je ne veux plus de surprises. Open Subtitles أذهبِ معه، و لا أريد المزيد من المفاجآت
    J'ai encore plein de surprises qui n'attendent que toi. Open Subtitles لدي العديد من المفاجآت تنتظركَ.
    J'ai tellement de surprises qui t'attendent. Open Subtitles لدي العديد من المفاجآت في انتظارك.
    Il n'existe que deux sortes de surprise. Open Subtitles ...هناك نوعان من المفاجآت
    Encore des surprises de ce genre et je ferai une crise cardiaque ! Open Subtitles وقليل من المفاجآت كهذه وسوف أصاب بذبحة صدرية!
    Tu deviens membre du regroupement et tu auras plus jamais peur des surprises. Open Subtitles بقبولك الإنضمام لتعاونيّتنا الكثير من المفاجآت لن تقلق بِشأنها مجددا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus