On est censé manger ensemble. J'ai préparé un banquet de fajita. | Open Subtitles | من المُفترض أن نتناول العشاء لقد طبختُ وليمة الفاهيتة |
Tu n'es pas censé te changer quand t'as débauché ? | Open Subtitles | أليس من المُفترض أن تغيّر بعدما تنتهي من العمل؟ |
Une réunion était censée se tenir entre les leaders de l'opposition et les membres de l'armée. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن تكون تلك جلسة للتفاهم بين زعماء المعارضة وأفراد الجيش |
Je pensais que les tatouages étaient censés être dans notre bas du dos ? | Open Subtitles | اعتقدتُ أن الطوابع المتطابقة كانت من المُفترض أن تكون على أسفل ظهرنا |
Tu es supposé être de mon côté, mais tu es un salaud avec moi. | Open Subtitles | من المُفترض أن تكون في جانبي وأنت مثل اللقيط بالنسبة إلي |
Il devait nous cloner une pièce de technologie. | Open Subtitles | كان من المُفترض عليه أن ينسخ لنا قطعة تكنولوجية |
Sept employés supposés ont été tués dans l'attaque. | Open Subtitles | سبعة أشخاص من المُفترض أنهم مُوظفين هُناك قُتلوا أثناء الهجوم |
La sœur de Michael était supposée se marier ce dimanche. | Open Subtitles | كان من المُفترض بإبنته أن تتزوج بيوم الأحد من هذا الأسبوع |
Apparemment, c'est censé faire quelque chose. | Open Subtitles | من الواضح أنه من المُفترض لتلك الكلمة أن تفي بالغرض |
Qu'est-ce que c'est censé vouloir dire exactement ? | Open Subtitles | مهلاً ، مهلاً ، ما الذي من المُفترض أن يعنيه ذلك الأمر تحديداً ؟ |
Il était censé le faire. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل كان من المُفترض عليه فعل ذلك |
Pardon, c'était censé être romantique ? | Open Subtitles | عذراً، هل كان من المُفترض أنْ يكون ذلك رومانسي؟ |
Eh bien, ce que je suis censé faire, tout simplement assis ici et se cacher? | Open Subtitles | حسناً ، ما الذي من المُفترض علىّ أن أفعله ؟ |
Comment se fait-il qu'à chaque fois que tu me poses une question, je sois censée tout te dire ? | Open Subtitles | كيف يُمكن أنه في كل مرة تسألني سؤالاً من المُفترض بي أن أخبرك بكل شيء |
Comment suis-je censée trouver l'antidote si je suis allongée ici... | Open Subtitles | كيف من المُفترض علىّ أن أجد الترياق إذا كُنت أرقد هُنا |
On était censés le faire ensemble. | Open Subtitles | كان من المُفترض بنا القيام بذلك الأمر معاً |
censés la remplir la semaine prochaine. | Open Subtitles | كان من المُفترض عليهم ملئه الأسبوع القادم |
Donc, qu'est-ce que je suis supposé faire, Henry ? | Open Subtitles | لذا ، ماذا من المُفترض القيام به ، هنري؟ |
Je sais que tu es supposé faire le pet, alors fais-le ! | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من المُفترض أن تراقب الخارج لذا راقب الخارج |
Ça devait l'être, mais, vous savez, ma femme ne croit pas vraiment en la thérapie. | Open Subtitles | كان من المُفترض ذلك لكن كما تعلم إن زوجتي لا تُؤمن حقاً بالعلاج النفسي |
Non, ces médicaments étaient supposés vous aider. | Open Subtitles | لا ، لا ، كان من المُفترض بالعقار أن يُساعدكم |
Je suis supposée faire les yeux doux et lui suggérer qu'il a bien fait. | Open Subtitles | من المُفترض أن أغلق عيني وأقترح أن يقوم بعمل جيّد. |