Juste parce qu'elle avait bu un peu trop de vin avec ses anti-douleurs ? | Open Subtitles | فقط لإنها تناولت جرعة بسيطة من النبيذ مع مسكن الامها ؟ |
Pourquoi ne pas manger, boire un verre de vin, profiter de notre charmante compagnie ? | Open Subtitles | لماذا لا تأكلين طعامك وتشربين كأساً من النبيذ استمتعي بهذه الرفقة الساحرة؟ |
Ça veut dire 10 jours avant de pouvoir conduire 2 ans avant de voter, et 5 ans avant de pouvoir avoir un verre de vin pour se relaxer. | Open Subtitles | وهذا هو عشرة أيام بعيدا عن القيادة، عامين بعيدا عن التصويت، وخمس سنوات بعيدا من وجود كوب من النبيذ لاتخاذ حافة الخروج. |
- Ce truc est une horreur. - J'ai besoin de vin. | Open Subtitles | هذا الشيئ اللعين أنا بحاجة الى مزيد من النبيذ |
On a du vin, mais il est très bon, donc c'est juste pour nous. | Open Subtitles | أحضرنا بعضا من النبيذ لكنه نبيذ جيد لذا هو فقط لنا |
Il y a 25 000 bouteilles de vin ici, Jasper. | Open Subtitles | هناك 25،000 زجاجات من النبيذ إلى هنا، جاسبر. |
Peut être que vous devriez boire une gorgée de vin d'abord. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن يكون لديك كوب من النبيذ أولا. |
Hey, il y a comme toujours ... 1.250 $ de vin à gauche ici. | Open Subtitles | مهلاً ، مازال يوجد هُنا ما يُقدر بـ1.250 دولار من النبيذ |
Si vous croyez ça alors vous croyez probablement que c'est un verre de vin. | Open Subtitles | لو أنكم تصدقون هذا، فستصدقون أيضاً أن هذا كأس من النبيذ |
Si vous croyez ça alors vous croyez probablement que c'est un verre de vin. | Open Subtitles | لو أنكم تصدقون هذا، فستصدقون أيضاً أن هذا كأس من النبيذ |
On peut bien s'habiller et s'arrêter boire un verre de vin en route, et puis aller voir un super opéra. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نرتدي ملابسنا ونتوقف في طريقنا لشرب كأس من النبيذ ثم نذهب لمشاهدة الأوبرا الرائعة |
Au lieu de faire face à ma mère, j'ai vidé toute une bouteille de vin. | Open Subtitles | هذا سبب بدل ان أواجه أمي لقد شربت قنّينة كاملة من النبيذ |
Quelle type de vin va bien avec une fontaine à chocolat? | Open Subtitles | أي نوع من النبيذ يتناسب مع نافورة الشوكولاته ؟ |
Je peux pas conduire. J'ai bu un verre de vin. | Open Subtitles | لا أستطيع القيادة لقد احتسيت كأساً من النبيذ |
Des caisses de vin sont arrivées pour toi ce matin, elles sont dans mon bureau. | Open Subtitles | بعض الحالات من النبيذ وصل لك هذا الصباح ، انهم في مكتبي. |
Pas avant d'avoir descendu une bouteille de vin et m'avoir appris à faire tes gâteaux préférés. | Open Subtitles | ليس قبل أن نضع قارورة من النبيذ و تعلمني كيف أخبز بسكويتك المفضل |
Il m'a dit qu'il avait pris quelques verres de vin, et qu'il ne devrait pas le faire, mais il a aussi dit que vous étiez bonne. | Open Subtitles | قال لي انه احتسى بضع كؤوس من النبيذ و انه لا يجب ان ينفذ العملية و لكنه قال ايضا انك جيدة |
On peut manger un bout, prendre un peu de vin. | Open Subtitles | يمكننا تناول بعض الطعام ربما القليل من النبيذ |
Tu sais, je pense qu'un plat à emporter et une bouteille de vin seront parfaits. | Open Subtitles | أتعلم ،، أظن أن بعض الوجبات السريعة وقنينه من النبيذ تبدو رائعة |
Elle a demandé si je pouvais aller à la cuisine nous rapporter du vin. | Open Subtitles | و طلبت مني الذهاب للمطبخ و إحضار القليل من النبيذ لها |
Et des chaises dans l'atrium. le vin de tous les jours. | Open Subtitles | بعض الكراسي في الأنتريه ثاني أفضل نوع من النبيذ |
Bébé, penses-tu que tu puisses aller nous chercher deux verres de Pinot noir ? | Open Subtitles | عزيزتي، أتَعتقدينُ بأنّكِ تستطيعين بأن تَذْهبِ لتحضري كأسين من النبيذ الأحمر؟ |
Une bouteille de chardonnay chilien y rafraîchit, à cette minute. | Open Subtitles | وزجاجه من النبيذ توجد بالداخل في هذه اللحظه. |