Pour la guerre de Sécession, on a besoin d'Indiens à tuer. | Open Subtitles | باعادة تمثيل الحرب الأهلية نحتاج الكثير من الهنود لنقتل |
Un certain nombre d'Indiens y ont perdu la vie, et nous sommes reconnaissants à la communauté internationale de l'appui qu'elle nous a apporté. | UN | فقد لقي عدد من الهنود حتفهم، وإننا ممتنون للمجتمع الدولي على الدعم الذي قدمه إلينا. |
Pendant l'entredeuxguerres est arrivé un nouveau groupe composé d'Indiens aisés originaires du Gudjarat, à la recherche de perspectives économiques. | UN | وخلال الفترة بين الحربين، قدمت إلى فيجي فئة غنية جديدة من الهنود المنحدرين من غوجارات بحثاً عن فرص اقتصادية. |
Il a tué des Indiens dans plusieurs états de l'ouest, et vendu leurs organes au marché noir. | Open Subtitles | ، قتل العديم من الهنود في مختلف الولايات . ثمّ باع أعضائهم بالسوق السوداء |
Le Sud s'est construit dans la peur, peur des Indiens, des esclaves, peur de ce putain de Nord. | Open Subtitles | كما تعلم ، فالجنوب قد إعتراه ونشأ فى الخوف الخوف من الهنود ، الخوف من العبيد الخوف من الإتحاد |
Le Native Indian Youth Council a élaboré une politique spécifique de promotion de l'intégration des peuples autochtones urbains pour atteindre les objectifs de la Déclaration. | UN | 117- وتولى مجلس شباب الشعوب الأصلية من الهنود الحمر تصميم سياسة محددة قوامها الدعوة إلى إدماج الشعوب الأصلية التي تسكن المدن عند السعي لتحقيق أهداف الإعلان. |
Selon les estimations, l'électorat se répartissait comme suit : 16 millions de Noirs, 3 millions de Blancs, 1,8 million de Métis et 650 000 personnes d'origine indienne. | UN | وقد قدر التركيب اﻹثني للناخبين كما يلي: ١٦ مليونا من السود، و ٣ ملايين من البيض، و ١,٨ من الملايين من الملونين، و ٠٠٠ ٦٥٠ من الهنود. |
Il veut juste trouver plus d'Indiens pour avoir un scalp comme le mien. | Open Subtitles | إنه فقط يُريد أن يصل لبعض من الهنود الحمر للحصول على فروة رأس مثل خاصتي |
Et j'ai massacré plus d'Indiens que vous en avez tués tous réunis. | Open Subtitles | وقد قتلت العديد من الهنود أكثر منكم جميعاً مجتمعين |
Vous êtes cernés par une armée d'Indiens qui, à mon commandement, descendront sur vous avec la furie des quatre cavaliers de l'Apocalypse. | Open Subtitles | انكم محاطون بجيش من الهنود الشجعان والذين بأمر مني سينزلون عليكم غضب اربع خيالة من الوحي |
Un groupe d'Indiens a surgi de l'ouest, attaqué à l'aube. Ils ont tout brûlé. | Open Subtitles | جماعة من الهنود جائتْ من الجهة الغربيّة وهاجمتْ حين مطلع الفجر ومشّطواْ الأرض كاملةً. |
Si l'armée met les pieds dans cette réserve, plus d'Indiens seront tués que par n'importe quelle maladie. | Open Subtitles | اذا جاء الجنود الي هذه المقاطعة سوف يكون لديك قتلى من الهنود اكثر مما فعل اي مرض |
Non, monsieur. Il y a beaucoup trop d'Indiens entre ici et cette île. | Open Subtitles | كلا يا سيدي، يوجد هناك حائط صلب من الهنود بيننا وبين الجزيرة |
Ouais, j'imagine qu'ils ont exterminé la plupart des Indiens. | Open Subtitles | حسناً، أنا أتصور أنهم دمروا الكثير من الهنود الحمر |
La première attaque a été préparée pour que l'on croit à des Indiens. | Open Subtitles | الهجوم الأول كان هدفه ان يبدو وكأنه من الهنود |
Vous pourriez tomber sur des Indiens, des bandits... voire sur les sbires du shérif. | Open Subtitles | وقد تخبرون من قد تصادفون في الطريق من الهنود او ربما فرقة مطاردة |
Le Native Indian Youth Council a élaboré une politique spécifique de promotion de l'intégration des peuples autochtones urbains pour atteindre les objectifs de la Déclaration. | UN | 117- وتولى مجلس شباب الشعوب الأصلية من الهنود الحمر تصميم سياسة محددة قوامها الدعوة إلى إدماج الشعوب الأصلية التي تسكن المدن عند السعي لتحقيق أهداف الإعلان. |
Selon les estimations, l'électorat se répartissait comme suit : 16 millions de Noirs, 3 millions de Blancs, 1,8 million de Métis et 650 000 personnes d'origine indienne. | UN | وقد قدر التركيب اﻹثني للناخبيـن كما يلـي: ١٦ مليونـا من السود، و ٣ ملايين من البيض، و ١,٨ من الملايين من الملونين، و ٠٠٠ ٦٥٠ من الهنود. |
Enfin, des conversations avec quelques conseillers d’Obama et ses propres discours indiquent que l’Afghanistan et le Pakistan seront la première préoccupation de Washington pour les années à venir. “L’Irak est le problème d’hier,” a déclaré un conseiller à un public indien il y a plusieurs semaines. | News-Commentary | أخيراً، تشير المحادثات التي جرت مع عدد من مستشاري أوباما ، والتصريحات التي أطلقها هو ذاته، إلى أن الهم الأمني الأول لدى واشنطن أثناء السنوات القادمة ينصب على أفغانستان وباكستان. منذ عدة أسابيع قال أحد مستشاري أوباما أمام جمع من الهنود: "لقد أصبحت العراق من مشاكل الماضي". |
Si on pense qu'au XVle siècle, les Espagnols et les Portugais ont réussi, sans chambres à gaz ni bombes, à faire disparaître 150 millions d'lndiens d'Amérique latine. | Open Subtitles | في القرن السادس عشر تمكن الأسبانيون والبرتغاليون, بدون غاز وعبوات ناسفة ليقتلوا مائة وخمسون مليون من الهنود الحمر |
On est cerné par les Indiens et vous allez pêcher ? | Open Subtitles | البلد كله يتوارى من الهنود وأنت ذاهب لصيد السمك؟ |
Entre 1994 et 2010, 667 457 hectares ont été acquis ou reçus par des personnes ou des communautés indiennes. | UN | وتبعاً لذلك آل أو نُقل إلى أشخاص أو جماعات من الهنود 457 667 هكتاراً من هذه الأراضي خلال الفترة من 1994 إلى 2010. |