Donc, ensuite, à l'autel, tu répéteras après moi, et tu réciteras le sermon à la suite avant la congrégation et Dieu. | Open Subtitles | إذاً بعدها, في الممشى, ستكررين من بعدي وتتلين القسم التالي أمام الأبرشية والإله |
Répète après moi : | Open Subtitles | لن نستتطع كسر اعتمادنا المفرط على بعضنا البعض هيَّا , كرري من بعدي |
Non, non, non ! Je veux ouvrir avec Elle Dallas ... C'était la première d'Empire à avoir eu un disque de platine après moi. | Open Subtitles | لا , اريد ان ابدأ بـ إل دالاس لديها افضل مبيعات من بعدي |
Si quelqu'un le répète après moi Je lui casse la figure | Open Subtitles | اذا قام احدكم بتكرار كلامي غير المفهوم من بعدي فسأضرب ذلك الوغد |
Si quelqu'un le répète après moi Je lui casse la figure | Open Subtitles | وثانية اذا قام احدكم بتكرار كلامي غير المفهوم من بعدي فسأضرب ذلك الوغد |
Je suis assez narcissique pour penser que les femmes devraient renoncer au sexe après moi. | Open Subtitles | نرجسيتي تجعلني أعتقد أن على النساء أن يهجرن الجنس من بعدي |
Posez votre main droite sr la Bible, levez votre main gauche, Répétez après moi: | Open Subtitles | ضع يدك اليسرى على الكتاب المقدّس وارفع يدك اليمنى, وأعد من بعدي, |
J'aurais aimé dire quelques mots sur l'aide étrangère et le changement climatique, mais je m'en abstiendrai par respect pour les autres orateurs, en particulier ceux qui s'exprimeront après moi. | UN | ولدي بضع كلمات عن المعونة الخارجية وتغير المناخ، إلا أنني سأتغاضى عن ذلك احتراماً للجميع، ولا سيما الذين سيأخذون الكلمة من بعدي. |
Pacque tu va devenir Bren'in un jour, aussi, après moi. | Open Subtitles | لأنك ستكون قائداً في يومِ ما من بعدي ... |
Répète après moi, ok ? | Open Subtitles | رددي من بعدي حسناً؟ |
La première femme avec qui tu sors après moi, et il faut que ce soit une... | Open Subtitles | ..أول إمرأة تواعدها من بعدي يجب أن تكون |
Les flics sont après moi. | Open Subtitles | راجال شرطة من بعدي. |
après moi. Un, deux, un deux trois. | Open Subtitles | حسناً، من بعدي واحد ،إثنان، ثلاثة |
Qu'est-ce qui vous prend, tous ? après moi, tu seras tranquille. | Open Subtitles | من بعدي , يمكنك أن ترتاح في سلام |
- Bon, répète après moi : trois chambres. | Open Subtitles | حسناً، رددي من بعدي ثلاث غرف نوم |
D'abord, répétez après moi : | Open Subtitles | حسنا , أولا وقبل كل شئ , كرر من بعدي ؟ |
La police est après moi. | Open Subtitles | وتقوم الشرطة من بعدي. |
Répète après moi : "On ne touche pas". | Open Subtitles | حسناً كرر من بعدي " لا تلمس أغراض غوردن " ؟ |
Joss, tu en avais après moi. | Open Subtitles | جوس، الذي جاء من بعدي. |
Et je m'en fiche s'ils sont après moi. | Open Subtitles | و أنا لا يهمني إذا يأتون من بعدي . |