"من سيفعل" - Traduction Arabe en Français

    • Qui ferait
        
    • qui le fera
        
    • qui va le faire
        
    • le ferais
        
    Mais Qui ferait ça juste pour charger ses robots ? Open Subtitles ولكن من سيفعل هذا لمجرد شحن الآليين خاصته؟
    Comment savoir Qui ferait quoi pour une somme pareille ? Open Subtitles كيف نعلم من سيفعل أى شئ من أجل هذا القدر من المال؟
    Oh mon Dieu, Qui ferait une chose pareille ? Open Subtitles يا إلهي , من سيفعل شيئاً كهذا؟
    Et si une femme chaude se fait arraché tous ses vêtements, et je ne suis pas ici pour la filmer et mettre la vidéo en ligne, qui le fera, FEMA ? Open Subtitles و إذا تطايرت ملابس بعض الفتيات و لم أكن هنا لتصوير هذا و لأضعها على الانترنت من سيفعل ذلك، فيما؟
    Je parle de tes cheveux. Si je ne te le dis pas, qui le fera ? Open Subtitles أقصد شعركِ حسناً، إذا لم أُخبركِ أنا من سيفعل ؟
    Si on ne se bat pas pour ces patients, qui va le faire ? Open Subtitles ـ إن لم نكافح من أجل هؤلاء المرضى، من سيفعل ؟
    Petite fleur délicate comme toi... Qui ferait une telle chose ? Open Subtitles زهرة جميلة مثلك من سيفعل هذا ؟
    La question est, Qui ferait ça ? Open Subtitles إذاً، السؤال هو، من سيفعل هذا؟
    On me les a volés! Qui ferait une chose pareille? Open Subtitles من سيفعل مثل هذا الأمر ؟
    Je sais pas... Qui ferait ҫa? Open Subtitles لا أعرف, من سيفعل هذا
    Qui ferait une chose pareille? Open Subtitles من سيفعل شيئاً كهذا ؟
    Je n'aurai jamais pensé que ce serait moi Qui ferait ça. Open Subtitles لم أظن أني من سيفعل ذلك.
    - Si. Qui ferait un truc pareil ? Open Subtitles من سيفعل شيئاً كهذا ؟
    Qui ferait une chose pareille ? Open Subtitles من سيفعل شيء كهذا
    Si on ne montre pas ce qui se passe, qui le fera ? Open Subtitles إذا لم نجعل العالم يرى ما يجري من سيفعل ؟
    Bon, je veux dire, si on ne s'occupe pas de ce gars tout de suite, qui le fera, hein ? Open Subtitles على أيه حال .. كل ما أقوله هو إذا لم نفعل شيئاً حيال هذا الرجل الأن من سيفعل إذن ؟
    Si je le fais pas, qui le fera ? Open Subtitles وإنْ لم أفعـل ذلك , من سيفعل ؟
    Non, Priya. Si un ami ne peut pas venir en aide à un ami, qui le fera ? Open Subtitles لا" بريا"، إذا الصديقلايساعدهصديقه، من سيفعل ؟
    Si je n'y vais pas, qui le fera? Open Subtitles إذا لم أذهب أنا.. من سيفعل ذلك؟
    Si nous ne l'arrêtons pas, qui le fera ? Open Subtitles إن لم نوقفه، من سيفعل ؟
    Si elle est vraiment comme ma mère, je ne pense pas qu'elle va vous surprendre, mais vous savez qui va le faire ? Open Subtitles لو كانت مثل أمي لا أظنها ستفاجئك لكن هل تعرفين من سيفعل ؟
    Fini le boulot Tamsin. Ramène la succube. Ou je le ferais. Open Subtitles أنهي العمل تامزين سلّمي الشيطانة أو انا من سيفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus