Désolée. Ça ne me regarde pas, mais as-tu peur de quelque chose ? | Open Subtitles | آسفة، ليس من شأني لكن هل أنتِ خائفة من شيء ما ؟ |
Je pense que c'est difficile de savoir ce que tu veux de quelque chose si tu ne l'as jamais vraiment eu. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الصعب معرفة ما تريده من شيء ما إذا لم تكن تمتلكه حقاً |
La fille qui travaille là-bas, a peur de quelque chose. | Open Subtitles | رئيس الفتاة وأنا أعلم الذي يعمل هناك، قالت انها خائفة من شيء ما. |
C'est ce sentiment que je fais partie de quelque chose de tellement plus grand que moi que je ne pourrais jamais comprendre. | Open Subtitles | إنه ذاك الشعور أنني جزء من شيء ما أكبر بكثير من ذاتي |
- Oh, mon Dieu, je crois que je suis allergique à quelque chose ici. | Open Subtitles | يا للهول! من المؤكد أننا أعاني حساسية من شيء ما هنا |
Ça fait du bien, tu sais, de faire partie de quelque chose. | Open Subtitles | مثلما اعتدنا أن نفعل هذا يعطيك شعورًا جيّدًا، تعرف أن تكون جزءًا من شيء ما |
Dès que je pense être certaine de quelque chose, je suis toujours surprise. | Open Subtitles | كلما اعتقد انني على يقين من شيء ما أتفاجئ دائماً |
Je faisais partie de quelque chose et c'était bien. | Open Subtitles | كنت جزءًا من شيء ما وقد أشعرني ذلك بتحسن |
Il a dit que je faisais partie de quelque chose, que j'étais sur une voie, et j'ai choisi de croire en lui. | Open Subtitles | قال أنني جزء من شيء ما أنني كنت على طريق وانا اخترت تصديقه |
Tous les dieux de la Terre ont dû être furieux à propos de quelque chose. | Open Subtitles | و باكستان و الصين. كُل آلهة الأرض لابُدَ و إنها كانت غاضبةً فعلاً من شيء ما. |
Oui. Je suis venu a la grange l'autre nuit pour t'alerter de quelque chose. | Open Subtitles | نعم، جئت للحظيرة تلك الليلة لتحذيرك من شيء ما |
C'est comme un mikado humain. Vous pensez qu'il essaie de se cacher de quelque chose ? | Open Subtitles | أتظن بأنه يحاول الهرب من شيء ما لا يفهمه ؟ |
Mon cousin Westershire a eu vent de quelque chose et j'ai été obligée de lui mentir. | Open Subtitles | أبن عمي ويسترشير حصلى على ضجيج من شيء ما وأنا كنت مجبورة على الكذب عليه |
Ça doit être rassurant d'être si sûr de quelque chose. | Open Subtitles | لابد أنه شعور عارم بالسكينة، أن تكونين واثقة من شيء ما. |
Tu sais, ce truc m'a fait sentir que je faisais partie de quelque chose. | Open Subtitles | أتعلم، كوني جزءًا من أمور خارقة جعلني أشعر كما لو أنني جزءًا من شيء ما |
Bien. Tu possèdes une étrange veille version de quelque chose. | Open Subtitles | حسناً لديك نسخة غريبة وقديمة من شيء ما |
Elle n'a jamais senti qu'elle passait à coté de quelque chose. | Open Subtitles | إنها لم تشعر أبداً أنها كانت تنحرم من شيء ما في مكان آخر |
Pourtant, si tu as été envoyé ici, c'est qu'à un moment, j'ai voulu te protéger de quelque chose. | Open Subtitles | أعتقد أن سبب أرسالها لك إلى هنا لكي تحميك من شيء ما على الأقل لفترة وجيزة |
sans la terreur de quelque chose après la mort, ce pays inexploré d'où nul voyageur ne revient ? | Open Subtitles | ولكنه الفزع من شيء ما بعد الموت هذه البلدة غير المكتشفة |
-Quand une fille n'arrive pas à allumer sa cigarette, c'est qu'elle a peur de quelque chose. | Open Subtitles | لو أن الفتاة تقول بأنها لا تخف ومن ثم لا تستطيع حتى إشعال سيجارتها فهذا يعني أنها خائفة من شيء ما. |
Juste quelque temps, le temps de voir ce que c'est de prendre part à quelque chose. | Open Subtitles | لفترة, لتري كيف هو الحال عندما تكونين جزأً من شيء ما |