"من طوكيو" - Traduction Arabe en Français

    • de Tokyo
        
    • à Tokyo
        
    Nous avons intercepte un message de Tokyo destine a I'amiral Yamamoto. Open Subtitles اخترقنا اتصالا لاسلكى من طوكيو الى ادميرال ياما موتو
    Aujourd'hui, vous revenez par avion de Tokyo. Open Subtitles ثم اليوم، يمكنك العودة على تذكرة في اتجاه واحد من طوكيو.
    L'homme que vous devez rencontrer arrivera de Tokyo dans deux jours. Open Subtitles الرجل الذي أنت على وشك مقابلته سوف يصل من طوكيو في غضون يومين
    En 1988, ASSET qui avait son siège à Tokyo, a été transféré au Tata Energy Research Institute à New Delhi. UN وفي عام ١٩٨٨، انتقلت المجلة من طوكيو إلى معهد تاتا لبحوث الطاقة في نيودلهي.
    Les communications des trains, sont limitées à Tokyo, Osaka et Nagoya. Open Subtitles .. يمكن الإتصال للقطار فقط من طوكيو و أوساكا و ناغويا
    Quand je suis revenu de Tokyo pour diriger une usine de pâtisserie... Open Subtitles عندما أعود فقط من طوكيو . . من عند مدير مصنع الحلوى
    Un appel de Tokyo. Open Subtitles لمكان قريب من بيرل هاربور هذا إتصال من طوكيو
    Toujours rien de Tokyo. Open Subtitles ليست هناك أيّ أخبار من طوكيو على الأرجح أنّنا سنعود خلال بضعة أيّام
    Quant à l'inspecteur Netah, de Tokyo, il est là en tant que... Open Subtitles أحب أيضاً أن أقدم لكم المحقق نيتا من طوكيو
    Ma furieuse grand mère de Tokyo me les as envoyées par colis. Open Subtitles جدّتي الغاضبة قامت بإرسالها من طوكيو عن طريق شاحنة حمل الصناديق
    Vous deux, s'il vous plaît partez aussi loin de Tokyo, comme vous le pouvez. Open Subtitles عليكما بالابتعاد عن طوكيو قدر المستطاع من طوكيو كما أنت يمكن أن.
    Venant de Tokyo, vous n'avez peut-être pas l'habitude. Open Subtitles بما أنك قادمة من طوكيو فقد لا تدركين شيئا
    Cela fait presque deux semaines que je suis parti de Tokyo pour Yamagata. Open Subtitles لقد مرّ أسبوعان منذ أن عدت إلى ياجاماتا قادماً من طوكيو
    Cela fait presque deux semaines que je suis parti de Tokyo pour Yamagata. Open Subtitles مضى أسبوعين منذ أن عدت إلى ياماجاتا قادماً من طوكيو
    Dans une de ses moitiés, le monde chancelle sous les effondrements des valeurs boursières, de Tokyo à Rio, de Moscou à Buenos Aires, de Londres à Johannesburg, voire ici-même à New York. UN فنصف العالم اﻵن يرتعد من أثر انهيار أسواق اﻷسهم المالية، من طوكيو إلى ريو، ومن موسكو إلى بوينس ايرس، ومن لندن إلى جوهانسبرغ، وحتى هنا في نيويورك.
    Il l'a remercié d'avoir fait le voyage de Tokyo à New York pour présider la session, alors qu'il venait d'être nommé Ambassadeur de Lettonie au Japon. UN ووجه الشكر إليه على سفره من طوكيو إلى نيويورك وقدومه خصيصا لترؤس هذه الدورة نظرا لتعيينه منذ فترة قصيرة سفيرا للاتفيا في اليابان.
    La police voulait qu'il l'annule, mais l'argent a continué d'affluer de Tokyo, de Londres et d'Abu Dhabi. Open Subtitles حاولت الشرطة إقناعه بإلغائه لكن يبدو أنه سيدر عليه الكثير من المال من" طوكيو"
    La fille de Kang ln-guk, Mitsuko est revenue de Tokyo. Open Subtitles ابنة (كانغ أن جوك) ميتسوكو عادت من طوكيو
    À Manille comme à Tokyo, le coût d'exécution des programmes par nombre de personnes visées était élevé, en raison partiellement de la multiplicité des partenaires opérationnels. UN وفي كل من طوكيو ومانيلا، كانت تكلفة تنفيذ البرنامج للحالة الواحدة مرتفعة. ويعزى ذلك في بعض أسبابه الى تعدد الشركاء المنفذين.
    A Manille comme à Tokyo, le coût d'exécution des programmes par nombre de personnes visées était élevé, en raison partiellement de la multiplicité des partenaires opérationnels. UN وفي كل من طوكيو ومانيلا، كانت تكلفة تنفيذ البرنامج للحالة الواحدة مرتفعة. ويعزى ذلك في بعض أسبابه الى تعدد الشركاء المنفذين.
    Acheté à Tokyo en revenant du Vietnam lors d'une escale de nuit. Open Subtitles لقد إشتريتها من "طوكيو" في إحدى الليالي "أثناء عودتي من "فيتنام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus