L'initiative repose sur deux éléments fondamentaux : la synergie et la coordination. | UN | وتتألف المبادرة من عنصرين أساسيين: التعاضد والتنسيق. |
Elle comprendra deux éléments complémentaires : la Force des Nations Unies et un groupe d'observateurs militaires. | UN | وستتألف من عنصرين تكميليين هما: قوة اﻷمم المتحدة وفريق المراقبة العسكري. |
Le Programme fédéral de promotion de la femme comprend deux éléments : | UN | ويتألف البرنامج الاتحادي من أجل المرأة من عنصرين: |
Il comprend deux volets principaux : la démobilisation des soldats des unités militaires existantes et le regroupement des armes lourdes. | UN | وهي تتألف من عنصرين أساسيين هما: تسريح الجنود من الوحدات العسكرية القائمة وتجميع الأسلحة الثقيلة. |
On peut considérer que le droit coutumier comporte deux volets, personnel et territorial. | UN | ويمكن اعتبار أن القانون العرفي يتكون من عنصرين اثنين هما: القانون الشخصي وقانون الإقليم. |
Les programmes scolaires ainsi que leurs éléments constitutifs contiennent deux composantes. | UN | وتتكون المناهج والبرامج الدراسية، بوصفها من مكونات المناهج والبرامج العامة، من عنصرين. |
22.28 Pour promouvoir la prise en compte systématique de la problématique hommes-femmes, la CESAO agit sur deux fronts. | UN | 22-28 ويتألف عمل الإسكوا في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني من عنصرين. |
La réclamation de TPL comprend deux éléments. | UN | ولذا، تتكون مطالبة لافوري بالتعويض عن ضمانات الأداء غير المدفوعة من عنصرين اثنين. |
Le partenariat relatif aux TIC au service du développement comprenait deux éléments principaux. | UN | أما الشراكة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية فكانت مؤلفة من عنصرين أساسيين. |
Le plan de financement pluriannuel est composé de deux éléments fondamentaux : le cadre de résultats stratégiques et le cadre intégré d'allocation des ressources. | UN | ويتألف الإطار التمويلي من عنصرين أساسيين: إطار النتائج الاستراتيجية وإطار الموارد المتكاملة. |
Le projet comprend deux éléments : des gabions de retenue visant à protéger la falaise le long de la route côtière et des épis en vue de protéger la côte contre l’érosion. | UN | ويتكون المشروع من عنصرين أساسيين: متاريس لحماية الصخور على طول الطريق الساحلي، وحواجز لمنع تآكل الشاطئ. |
Chaque étude de cas nationale se composera de deux éléments principaux. | UN | وستتألف كل دراسة حالة قطرية من عنصرين رئيسيين. |
Le programme s’articule autour de deux éléments principaux: le Centre africain pour la politique en matière de climat et le Fonds spécial du changement climatique. | UN | ويتكون التصميم التنفيذي للبرنامج من عنصرين أساسيين هما المركز الأفريقي للسياسات المناخية والصندوق الخاص لبرنامج تسخير المعلومات المناخية لأغراض التنمية. |
60. Une modification importante consiste aussi dans la restructuration du revenu minimum garanti (RMG) qui se compose désormais de deux éléments: | UN | 60- وهناك تعديل آخر هام يتمثل في إعادة هيكلة الحد الأدنى المكفول للدخل، إذ إنه أصبح يتكون من الآن فصاعداً من عنصرين: |
On peut considérer que le droit coutumier comporte deux volets, personnel et territorial. | UN | ويمكن اعتبار أن القانون العرفي يتكون من عنصرين اثنين هما: القانون الشخصي وقانون الإقليم. |
Le FNUAP a mis au point une stratégie en deux volets destinée à venir en aide aux populations autochtones. | UN | ٣٧- وضع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان استراتيجية من عنصرين لمساعدة السكان اﻷصليين. |
5. Le Programme relatif au Protocole de Montréal comporte deux volets destinés à enrayer l'appauvrissement de la couche d'ozone. | UN | ٥ - برنامج بروتوكول مونتريال ويُعنى بمعالجة استنفاد طبقة اﻷوزون ويتألف من عنصرين. |
Ce projet comprend deux volets : remise en état de la caserne principale de Bangui et création d'une base de données pour le contrôle et la sélection des membres des FACA. | UN | ويتألف المشروع من عنصرين هما: إصلاح الثكنات العسكرية الرئيسية في بانغي وإنشاء قاعدة بيانات لأفراد القوات المسلحة لجمهورية أفريقيا الوسطى لاستخدامها لأغراض التدقيق والفرز. |
52. L'examen de l'inventaire annuel comprend deux volets: | UN | 52- ويتألف استعراض الجرد السنوي من عنصرين هما: |
Placée sous son autorité globale, elle comporterait deux volets. | UN | وستتألف البعثة تحت إشرافه من عنصرين. |
Le seuil de pauvreté comporte deux composantes : le seuil de pauvreté alimentaire et le seuil de pauvreté non alimentaire. | UN | ويتألف خط الفقر من عنصرين: خط الفقر الغذائي وخط الفقر غير الغذائي. |
La Section comprendra deux composantes : Services médicaux civils et Services médicaux militaires. | UN | ويتكون القسم من عنصرين: الخدمات الطبية المدنية والخدمات الطبية العسكرية. |
Pour promouvoir la prise en compte systématique de la problématique hommes-femmes, la CESAO agit sur deux fronts. | UN | 19-28 ويتألف عمل اللجنة في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني من عنصرين. |