Le vingtième cycle des discussions internationales de Genève aura lieu le 8 juin 2012. | UN | وستعقد الجولة العشرون من مباحثات جنيف الدولية في 8 حزيران/يونيه 2012. |
Le vingt et unième cycle des discussions internationales de Genève aura lieu en octobre 2012. | UN | وستُعقد الجولة الحادية والعشرون من مباحثات جنيف الدولية في تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
Déclaration du Ministre des affaires étrangères de la Géorgie sur la vingt et unième session des discussions internationales de Genève | UN | بيان من وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الحادية والعشرين من مباحثات جنيف الدولية |
Les coprésidents présenteront le document révisé aux participants pour examen à la vingt-deuxième session des discussions de Genève. | UN | وسيقوم المشتركون في الرئاسة بتقديم الوثيقة المعدلة كي يستعرضها المشاركون في الجولة الثانية والعشرين من مباحثات جنيف. |
:: Établissement des communiqués de presse des coprésidents publiés après chacun des cycles de discussion de Genève | UN | :: إعداد بيان صحفي للرؤساء المشاركين يصدر بعد كل جولة من مباحثات جنيف |
C'est pourquoi la série de pourparlers en cours à Abuja est tellement importante et doit être déterminante, malgré les graves difficultés rencontrées avant l'ouverture de ces pourparlers du fait du clivage au sein du MLS. | UN | ولهذا السبب تعد الجولة الحالية من مباحثات أبوجا مهمة للغاية ويجب أن تكون حاسمة، على الرغم من الصعوبات الجمّة التي جرت مواجهتها في التمهيد للمباحثات، نتيجة للانقسام في حركة تحرير السودان. |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant le dix-neuvième cycle de discussions internationales de Genève | UN | بيان وزارة الشؤون الخارجية في جورجيا بشأن الجولة التاسعة عشرة من مباحثات جنيف الدولية |
Déclaration du Ministre des affaires étrangères de la Géorgie sur la vingt-deuxième session des discussions internationales de Genève | UN | بيان من وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الثانية والعشرين من مباحثات جنيف الدولية |
La vingt-deuxième session des discussions internationales de Genève s'est tenue le 12 décembre 2012. | UN | عقدت الجولة الثانية والعشرون من مباحثات جنيف الدولية في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Le processus de rédaction se poursuivra à l'occasion de la vingt-troisième session des discussions internationales de Genève. | UN | وسوف تستمر عملية الصياغة أثناء الجولة التالية الثالثة والعشرين من مباحثات جنيف الدولية. |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la Géorgie sur la vingt-troisième session des discussions internationales de Genève | UN | بيان من وزارة خارجية جورجيا بخصوص الدورة الثالثة والعشرين من مباحثات جنيف الدولية |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères datée du 27 juin 2013 concernant le vingt-quatrième cycle des discussions internationales de Genève | UN | بيان من وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الرابعة والعشرين من مباحثات جنيف الدولية |
Déclaration de la Ministre géorgienne des affaires étrangères sur le vingt-cinquième cycle des discussions internationales de Genève | UN | بيان من وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الخامسة والعشرين من مباحثات جنيف الدولية |
Le vingt-sixième cycle des discussions internationales de Genève s'est tenu le 18 décembre 2013. | UN | عُقدت الجولة السادسة والعشرون من مباحثات جنيف الدولية في 18 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères au sujet du vingt-neuvième cycle des discussions internationales de Genève | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة التاسعة والعشرين من مباحثات جنيف الدولية |
Le vingt-neuvième cycle des discussions internationales de Genève s'est tenu le 8 octobre 2014. | UN | عقدت الجولة التاسعة والعشرون من مباحثات جنيف الدولية في 8 تشرين الأول/ أكتوبر 2014. |
Il a été convenu que les différents aspects de la question de la liberté de circulation seraient abordés de façon approfondie à l'occasion des prochaines sessions des discussions de Genève, dans le but de parvenir à un accord sur un cadre pratique régissant la liberté de circulation. | UN | وتم الاتفاق على أن تناقش الجوانب المختلفة من حرية التنقل بالتفصيل خلال الجولات المقبلة من مباحثات جنيف، بهدف تهيئة إطار عملي متفق عليه لحرية التنقل. |
Étaient également présents à cette vingt et unième session des discussions de Genève le Chef de l'Administration provisoire de l'ex-région autonome d'Ossétie du Sud et le Chef du Gouvernement de la République autonome d'Abkhazie, ainsi que les représentants des régimes fantoches de Tskhinvali et Soukhoumi. | UN | وشارك أيضا في الجولة الحادية والعشرين من مباحثات جنيف رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية المتمتع بالاستقلال الذاتي سابقاً، ورئيس حكومة جمهورية أبخازيا المستقلة ذاتيا، إضافة إلى ممثلين عن نظامي تسخينفالي وسوخومي العميلين. |
:: Tenue d'une conférence de presse après chacun des cycles de discussion de Genève | UN | :: عقد مؤتمر صحفي بعد كل جولة من مباحثات جنيف |
:: Tenue d'une conférence de presse après chacun des cycles de discussion de Genève | UN | :: عقد مؤتمر صحفي بعد كل جولة من مباحثات جنيف |
À la fin de la période considérée, 27 séries de pourparlers s'étaient déroulées dans le cadre de deux groupes de travail parallèles. | UN | وبحلول نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، كانت قد عقدت 27 جولة من مباحثات جنيف الدولية، عقد في إطارها المشاركون اجتماعات في فريقين عاملين متوازيين. |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la Géorgie concernant le vingtième cycle de discussions internationales de Genève | UN | بيان وزارة الشؤون الخارجية في جورجيا بشأن الجولة العشرين من مباحثات جنيف الدولية |
En conséquence, nous demandons à la communauté internationale de prendre d'urgence les mesures nécessaires pour mettre fin à ces actes d'agression, afin d'instaurer un climat propice à la poursuite des pourparlers de paix qui se déroulent actuellement. | UN | لذا، فإننا نناشد المجتمع الدولي أن يتخذ الاجراءات العاجلة والتدابير اللازمة لعكس اتجاه هذه الاعتداءات اﻷخيرة بغية تهيئة جو من الكرامة في الجولة الحالية من مباحثات السلم. |
Le Chef de l'Administration provisoire de l'ex-région autonome d'Ossétie du Sud, le Président du Gouvernement de la République autonome d'Abkhazie, ainsi que les représentants des régimes d'occupation de Soukhoumi et Tskhinvali ont également pris part aux discussions. | UN | وشارك في الجولة السادسة والعشرين من مباحثات جنيف الدولية رئيس الإدارة المؤقتة لمنطقة أوسيتيا الجنوبية المتمتعة بالحكم الذاتي سابقاً، ورئيس حكومة جمهورية أبخازيا المستقلة ذاتياً، وممثلون عن نظامَي الاحتلال في سوخومي وتسخينفالي. |