" Le secrétariat de chaque commission paritaire de recours est composé d'un secrétaire et du personnel dont il peut avoir besoin pour l'accomplissement de sa tâche. " | UN | " تتألف أمانة كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من أمين ومن عدد آخر من اﻷعضاء حسبما يتطلبه أداء عمله على نحو سليم. " |
" Le secrétariat de chaque commission paritaire de recours est composé d'un secrétaire et du personnel dont il peut avoir besoin pour l'accomplissement de sa tâche. " | UN | " تتألف أمانة كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من أمين ومن عدد آخر من اﻷعضاء حسبما يتطلبه أداء عمله على نحو سليم. " |
b) Chaque commission paritaire de recours se compose : | UN | )ب( يتألف كل من مجالس الطعون المشتركة مما يلي: |
Elle a ensuite élu, pour une période d'un an, trois juges ad litem chargés d'aider le Tribunal à résorber l'arriéré d'affaires en suspens qui lui ont transférées par les commissions paritaires de recours et les comités paritaires de discipline. | UN | وانتخبت الجمعية، في وقت لاحق، ثلاثة قضاة مخصصين لمدة عام واحد وذلك للمساعدة على التصدي للقضايا المتراكمة المحالة من مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة. |
Au 30 juin 2010, elle s'occupait de 232 recours, y compris des dossiers transférés de la Commission paritaire de recours et du Comité paritaire de discipline, ainsi que du Tribunal administratif avant le 31 décembre 2009, date à laquelle il a cessé d'exister. | UN | وفي 30 حزيران/يونيه 2010، كان القسم مسؤولا عن 232 قضية استئناف، منها قضايا أحيلت عليه من مجالس الطعون المشتركة ولجان التأديب المشتركة والمحكمة الإدارية للأمم المتحدة قبل إلغائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
g) Le secrétariat de chaque commission paritaire de recours est composé d'un secrétaire et du personnel dont il peut avoir besoin pour l'accomplissement de sa tâche. | UN | )ز( تتألف أمانة كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من أمين وما يقتضيه أداء عملها على نحو سليم من موظفين. |
b) Chaque commission paritaire de recours se compose : | UN | )ب( يتألف كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من: |
g) Le secrétariat de chaque commission paritaire de recours est composé d'un secrétaire et du personnel dont il peut avoir besoin pour l'accomplissement de sa tâche. | UN | )ز( تتألف أمانة كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من أمين ومن عدد آخر من الموظفين حسبما يتطلبه أداء عملها على نحو سليم. |
" Chaque commission paritaire de recours se compose : | UN | " )ب( يتألف كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة مما يلي: |
b) Chaque commission paritaire de recours se compose : | UN | (ب) يتألف كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من: |
g) Le secrétariat de chaque commission paritaire de recours est composé d'un secrétaire et du personnel dont il peut avoir besoin pour l'accomplissement de sa tâche. | UN | (ز) تتألف أمانة كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من أمين ومن عدد آخر من الموظفين حسبما يتطلبه أداء عملها على نحو سليم. |
b) Chaque commission paritaire de recours se compose : | UN | (ب) يتألف كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من: |
g) Le secrétariat de chaque commission paritaire de recours est composé d'un secrétaire et du personnel dont il peut avoir besoin pour l'accomplissement de sa tâche. | UN | (ز) تتألف أمانة كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من أمين ومن عدد آخر من الموظفين حسبما يتطلبه أداء عملها على نحو سليم. |
b) Chaque commission paritaire de recours se compose : | UN | (ب) يتألف كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من: |
g) Le secrétariat de chaque commission paritaire de recours est composé d'un secrétaire et du personnel dont il peut avoir besoin pour l'accomplissement de sa tâche. | UN | (ز) تتألف أمانة كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من أمين ومن عدد آخر من الموظفين حسبما يتطلبه أداء عملها على نحو سليم. |
b) Chaque commission paritaire de recours se compose : | UN | (ب) يتألف كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من: |
g) Le secrétariat de chaque commission paritaire de recours est composé d'un secrétaire et du personnel dont il peut avoir besoin pour l'accomplissement de sa tâche. | UN | (ز) تتألف أمانة كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من أمين ومن عدد آخر من الموظفين حسبما يتطلبه أداء عملها على نحو سليم. |
b) Chaque commission paritaire de recours se compose : | UN | )ب( يتألف كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من: |
Le Tribunal du contentieux administratif aurait compétence pour les affaires qui lui seraient renvoyées après le 1er janvier 2009 par les commissions paritaires de recours et les comités paritaires de discipline/comités de discipline pour réexamen des décisions de renvoi sans préavis. | UN | تختص محكمة المنازعات في القضايا المحالة إليها بعد 1 كانون الثاني/يناير 2009 من مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة/اللجان التأديبية فيما يتعلق بإعادة النظر في قرارات فرض الفصل بإجراءات موجزة. |
Au 30 juin 2010, 290 affaires étaient pendantes : 37 émanaient des commissions paritaires de recours et des comités paritaires de discipline, 131 venaient du Tribunal administratif et 122 étaient de nouveaux dossiers. | UN | وحتى 30 حزيران/يونيه 2010، كان هناك 290 دعوى لم يُبتْ فيها، من بينها 37 دعوى محالة من مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة و 131 أخرى محالة من المحكمة الإدارية و 122 دعوى جديدة. |