45. Superficie des forêts en pourcentage de la superficie totale | UN | مساحات الغابات كنسبة مئوية من مجموع مساحة اﻷراضي |
Plus de 16 188 hectares, soit environ 30 % de la superficie totale de l'île, sont réservés à l'usage du Département de la défense. | UN | وتــم تخصيص أكثر من ١٨٨ ١٦ هكتارا، أي قرابة ٣٠ في المائة من مجموع مساحة الجزيرة، للاستعمال من جانب وزارة الدفاع. |
Les déserts représentent 34 millions d'hectares de la superficie totale de l'Iran, et les précipitations annuelles sont de 50 millimètres en moyenne. | UN | وتغطي الصحراء ٣٤ مليون هكتار من مجموع مساحة اﻷراضي اﻹيرانية، ويبلغ متوسط هطول اﻷمطار فيها ٥٠ مليمترا. |
Près de 51 % de la surface totale du Myanmar sont couverts de forêts. | UN | فنحو ٥١ في المائة من مجموع مساحة ميانمار البرية تغطيه اﻷحراج. |
Plus de 11 % de l'ensemble des zones forestières du monde ont été désignées principalement pour la protection de la diversité biologique. | UN | وخُصص ما يربو على 11 في المائة من مجموع مساحة الغابات في العالم لأغراض حفظ التنوع البيولوجي بالدرجة الأولى. |
Selon les estimations, les terres cultivables représentent moins de 5 % de la superficie du Bostwana. | UN | وتشير التقديرات إلى أن المساحة الزراعية في بوتسوانا تقل عن 5 في المائة من مجموع مساحة الأراضي. |
Biodiversité Les zones protégées couvrent désormais 13 % de la superficie terrestre totale et comportent de plus en plus de zones gérées par des communautés autochtones et locales. | UN | تغطي المناطق المحمية الآن قرابة 13 في المائة من مجموع مساحة الأراضي، مع تزايد الاعتراف بالمناطق التي تديرها المجتمعات الأصلية والمجتمعات المحلية. |
Les 11 îles les plus importantes représentent 92,3 % de la superficie totale du pays, qui est d'environ 300 000 km2. | UN | وتضم أكبر ١١ جزيرة ٣,٢٩ في المائة من مجموع مساحة اﻷرض. وتبلغ مساحة أرض البلد ٠٠٠ ٠٠٣ كيلومتر مربع تقريباً. |
On estime que 20 % de la superficie totale du pays sont exposés à des risques d'érosion. | UN | وتتعرض قرابة 20 في المائة من مجموع مساحة أراضي البلد إلى خطر انجراف التربة. |
Les pâturages couvrent 90 % de la superficie totale du pays. | UN | وتغطي أراضي المراعي العشبية ٩٠ في المائة من مجموع مساحة البلاد. |
Au Portugal, les terres classées comme rurales représentent 85,4 % de la superficie totale du pays. | UN | تمثل الأراضي المصنفة في البرتغال على أنها أراض ريفية 85.4 في المائة من مجموع مساحة البرتغال. |
Note : La taille des bulles correspond à une zone forestière en pourcentage de la superficie totale des terres. | UN | ملاحظة: يقابل حجم الفقاعات المساحة الحرجية باعتبارها نسبة مئوية من مجموع مساحة الأراضي. |
Les 11 îles les plus importantes représentent 92,3 % de la superficie totale du pays, qui est d'environ 300 000 km2. | UN | وتضم الجزر الإحدى عشرة الأكبر 92.3 في المائة من مجموع مساحة الأرض. وتناهز مساحة أرض البلد 000 300 كيلومتر مربع. |
Durant la période couverte par le plan directeur, des travaux de développement seront réalisés dans 18 régions situées dans le nord-ouest du pays, qui représentent 33,2 % de la superficie totale du pays. | UN | وستنفذ خلال فترة الخطة الرئيسية مشاريع إنمائية في ١٨ منطقة في الشمال الغربي من البلد وهي مساحة تشكل ٣٣,٢ في المائة من مجموع مساحة ميانمار. |
Le réseau mondial des 30 350 zones protégées couvre 13 232 275 kilomètres carrés, soit 8,83 % de la superficie totale des terres. | UN | وتضم الشبكة العالمية 350 30 من المناطق المحمية تمسح ما مجموعه 275 232 13 كيلومترا مربعا وتمثل 8.83 في المائة من مجموع مساحة اليابسة. |
Bien que les terres cultivables représentent 8 % seulement de la superficie totale, environ 85 % de la population bhoutanaise vit de l'agriculture. | UN | وعلى الرغم من أنه لا يمكن أن تستخدم بوتان سوى 8 في المائة من مجموع مساحة أراضيها من أجل الانتاج الزراعي، فإن نحو 85 في المائة من سكان بوتان يستمدون وسائل عيشهم من الزراعة. |
Les zones urbanisées continuent d'augmenter mais elles ne représentent pas plus de 4,5 % environ de la superficie totale. | UN | ولا يزال حجم اﻷراضي المخصصة للاستخدام الحضري يتزايد رغم أن مساحة اﻷراضي المصنﱠفة في هذه الفئة لا يشكل إلا نحو ٥,٤ في المائة من مجموع مساحة اﻷراضي. |
En effet, près de un million de mines sont enfouies sur notre territoire, éparpillées sur 10 % de la surface totale du pays. | UN | وتبـــلغ نسبة المساحة الملوثة باﻷلغام عشرة في المائــة من مجموع مساحة جمهورية كرواتيـــا. |
De nos jours, la radiodiffusion et la télédiffusion couvrent 80 % et 60 % respectivement de la surface totale du pays, et elles devraient augmenter à l'avenir. | UN | ويغطي البث الإذاعي والتلفزيوني في الوقت الراهن 80 في المائة و60 في المائة على التوالي من مجموع مساحة البلد، ويتوقع أن يزداد نطاق التغطية مستقبلاً. |
Les terres classées comme rurales représentent 82 % de la surface totale du pays. | UN | 277- تمثل الأراضي المصنفة في البرتغال على أنها أراض ريفية 82 في المائة من مجموع مساحة البرتغال. |
Selon l'Évaluation des ressources forestières mondiales de 2007, la protection de la diversité biologique est l'un des objectifs de la gestion dans plus de 25 % de l'ensemble des zones forestières. | UN | ويفيد تقييم الموارد الحرجية لعام 2005 بأن حفظ التنوع البيولوجي يعد واحدا من أهداف الإدارة لأكثر من 25 في المائة من مجموع مساحة الغابات. |
Globalement, 30 à 40 pour cent de la superficie du Ghana sont exposés à la désertification. | UN | وعلى وجه الإجمال، فإن ما يتراوح بين 30 في المائة و40 في المائة من مجموع مساحة أراضي غانا هو عرضة للتصحر. |
Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 %. | UN | ولدى معظم الأطراف غابات وأراض حراجية تمثل نسبة 30 في المائة أو أكثر، من مجموع مساحة أراضيها، بل أكثر من 50 في المائة في بعضها. |