Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel. | UN | ولا تخضع تسويات مقر العمل هذه للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين. |
Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel. | UN | ولا تخضع تسويات مقر العمل هذه للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين. |
VI. BARÈME des contributions du personnel SERVANT À DÉTERMINER les traitements DE BASE BRUTS 94 | UN | معدلات الاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين المستخدمة في حساب المرتب اﻹجمالي والصافي |
Taux de contribution servant à déterminer les traitements bruts de base | UN | معدلات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المستخدمة بالاقتران مع المرتبات اﻷساسية اﻹجمالية |
Taux de contribution servant à déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension et le montant des pensions | UN | معدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين لأغراض الأجر الداخــل فـي حســاب المعــاش التقاعدي، والمعاشات التقاعدية |
Semaines de traitement brut, déduction faite, selon qu'il convient, de la contribution du personnel | UN | عدد أسابيع الأجر الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق |
Sur la base de 1 % des traitements du personnel local. | UN | على أساس 1 في المائة من مرتبات الموظفين المحليين. |
Les retraites, les primes et les cotisations à la sécurité sociale sont déduites des salaires et également alimentées par des contributions des employeurs. | UN | وتستند ترتيبات المعاشات التقاعدية والمكافآت والتأمين الاجتماعي إلى خصومات من مرتبات العاملين ومساهمات من أرباب العمل. |
Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel. | UN | ولا تخضع تسويات مقر العمل هذه للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين. |
Remboursement au requérant de retenues au titre de la contribution du personnel calculées de manière erronée | UN | إعادة الخصومات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي احتسبت بطرق غير صحيحة |
Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel. | UN | ولا تخضع تسويات مقر العمل هذه للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين. |
Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel. | UN | ولا تخضع تسويات مقر العمل هذه للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين. |
Taux de contribution servant à déterminer les traitements de base bruts | UN | معدلات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المستخدمة بالاقتران بإجمالي المرتبات اﻷساسية |
La Commission a aussi recommandé que les taux de contribution du personnel utilisés pour déterminer les traitements bruts soient réexaminés tous les trois ans et révisés selon qu'il convient. | UN | وقررت اللجنة أيضا أن يعاد النظر في معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتخذة أساسا لتحديد المرتبات الإجمالية كل ثلاث سنوات، وأن تنقح حسب الاقتضاء. |
Taux de contribution servant à déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension et le montant des pensions | UN | معدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين لأغراض الأجر الداخــل فـي حســاب المعــاش التقاعدي، والمعاشات التقاعدية |
Taux de contribution servant à déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension et le montant des pensions | UN | معدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين لأغراض الأجر الداخــل فـي حســاب المعــاش التقاعدي، والمعاشات التقاعدية |
Semaines de traitement brut, déduction faite, selon qu'il convient, de la contribution du personnel | UN | عدد أسابيع المرتب الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق |
Semaines de traitement brut, déduction faite, selon qu'il convient, de la contribution du personnel | UN | عدد أسابيع الأجر الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق |
M. Hosang ajoute que le montant des contributions du personnel recruté localement a été indiqué, dans un souci d'harmonisation, au même titre que le montant des traitements et des dépenses | UN | وأضاف السيد هوسانغ أن مبلغ الاقتطاعات من مرتبات الموظفين المعينين محليا قد أورد، على سبيل المواءمة، شأنه في ذلك شأن مبلغ المرتبات ونفقــات الموظفيــن العامة. |
Le montant indiqué représente l'écart entre le montant brut et le montant net des traitements des fonctionnaires des Nations Unies qui sont soumis à contribution conformément au Statut du personnel de l'Organisation. | UN | التقدير تحت هذا البند يمثل الفرق بين المستحقات الاجمالية والصافية، أي مبلغ الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين التي يخضع لها موظفي اﻷمم المتحدة، وفقا للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة. |
Le montant de cette dépense représente donc la différence entre les traitements brut et net, c'est-à-dire le montant des contributions du personnel auxquelles les émoluments des fonctionnaires de l'ONU sont assujettis conformément au Statut du personnel de l'Organisation. | UN | ويمثل تقدير التكلفة تحت هذا البند الفرق بين إجمالي المكافآت وصافيها، أي مبلغ الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين التي يخضع لها موظفو اﻷمم المتحدة، وفقا للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة. |