"من مصرف" - Traduction Arabe en Français

    • de la Banque
        
    • par la Banque
        
    • d'une banque
        
    • la Banque de
        
    • de la base de
        
    • des banques
        
    • par une banque
        
    • la Banque interaméricaine de
        
    • que la Banque
        
    Le programme d’assurance maladie susmentionné a encore été élargi en 1998 avec le concours financier de la Banque interaméricaine de développement. UN وتم زيادة توسيع نطاق خطة التأمين في عام ١٩٩٨ بمساعدة مالية مقدمة من مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية.
    Deux fonctionnaires détachés de la Banque centrale des Fidji et de la police fidjienne sont actuellement employés par la cellule de renseignement financier. UN ويعمل حاليا في هذه الوحدة موظفان منتدبان أحدهما من مصرف فيجي للاحتياطي والآخر من قوة الشرطة في فيجي.
    A la fin de 1992, 52 employés de la Banque de Split ont été renvoyés. UN وفصل ٢٥ موظفا من مصرف سبليت في نهاية عام ٢٩٩١.
    Compte subsidiaire pour les projets financés par la Banque africaine de développement UN الصندوق الفرع للمشاريع الممولة من مصرف التنمية الأفريقي
    Projets financés par la Banque asiatique de développement UN المشاريع الممولة من مصرف التنمية الآسيوي
    L'argent venait d'une banque, tumean, the money did come from a bank, tu sais. Open Subtitles أقصد , أنا المال لم يأتي من مصرف واحد أتعلمين ؟
    En outre, le mode de transmission en lui-même authentifiait suffisamment le message pour que son destinataire soit certain qu'il émane bien de la Banque du vendeur. UN كما أنَّ وسيلة الإرسال توفر توثيقًا كافيًا لتمكين مستقبِل رسالة " سويفت " من أن يعرف أنَّ الرسالة صادرة من مصرف البائع.
    Une stratégie d'adaptation aux effets du changement climatique était en cours d'élaboration, avec le concours de la Banque asiatique de développement. UN ويجري وضع استراتيجية وطنية عن القدرة على التأقلم مع تغير المناخ بمساعدة من مصرف التنمية الآسيوي.
    Le Conseil sera invité à examiner deux demandes, l'une émanant de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, l'autre de la Banque eurasiatique de développement. UN وسيُدعى المجلس إلى النظر في طلبين: طلب مقدم من منظمة دول شرق الكاريبي، وطلب مقدم من مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي.
    Désignation d'organismes intergouvernementaux aux fins de l'article 76 du Règlement intérieur du Conseil: demande émanant de la Banque eurasiatique de développement UN تسمية الهيئات الحكومية الدولية لأغراض المادة 76 من النظام الداخلي للمجلس: طلب مقدم من مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي
    Il a l'intention d'organiser une table ronde des donateurs durant le premier trimestre de 2012, avec l'aide financière de la Banque africaine de développement. UN وتعتزم الحكومة تنظيم اجتماع مائدة مستديرة للمانحين في الربع الأول من عام 2012، بدعم مالي من مصرف التنمية الأفريقي.
    Les données démographiques proviennent de la base de données de la Banque mondiale sur les indicateurs du développement dans le monde. UN والبيانات السكانية مستمدة من مصرف بيانات مؤشرات التنمية العالمي في البنك الدولي.
    Les données démographiques proviennent de la base de données de la Banque mondiale sur les indicateurs du développement dans le monde. UN وقد استمدت البيانات السكانية من مصرف بيانات مؤشرات التنمية العالمية في البنك الدولي.
    3. Réclamation de la Banque de Turquie 421 - 422 116 UN تحليل وتقييم المطالبة المقدمة من مصرف تركيا
    Les chèques ont été perdus lors du transit et le requérant, affirmant n'avoir pas été remboursé par la Banque Rafidain, demande à être indemnisé des sommes payées à ses clients. UN وضاعت الشيكات أثناء إرسالها ولذا فإن صاحب المطالبة، الذي يدعي أنه لم يسترد المبلغ من مصرف الرافدين، يلتمس الآن تعويضاً عن المبالغ التي دفعها لعملائه.
    Le projet est financé par la Banque interaméricaine de développement. UN والمشروع ممول من مصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    Aux termes de l'article 3 de la loi sur les banques commerciales, il est interdit d'exercer des activités bancaires sans une licence délivrée par la Banque de Lituanie. UN وبموجب المادة 3 من قانون المصارف التجارية، يُحظر القيام بالأنشطة المصرفية دون الحصول على ترخيص من مصرف ليتوانيا.
    Le nombre de banques commerciales en Albanie est passé d'une banque en 1992 à 11 en 1999. UN ازداد عدد المصارف التجارية في ألبانيا من مصرف واحد مرخَّص في عام 1992 إلى 11 مصرفاً في عام 1999.
    Par la suite, la Commission a établi que les fonds avaient été virés d'une banque ayant son siège à Genève, l'Union bancaire privée (UBP). UN وتثبتت اللجنة فيما بعد من أن الدفعتين قد قدمتا من مصرف موجود في جنيف، وهو الاتحاد المصرفي الخاص.
    :: 73 % signalaient que leur principale source de prêts était les membres de leur famille; 12 % que c'était conjointement des banques commerciales et des mutuelles de crédit; 4 % qu'elles avaient emprunté à la Banque de développement et 18 % à des sources non précisées;· UN :: ذكرت نسبة 73 في المائة أن مصدرهن الرئيسي للقروض يتمثل في أعضاء الأسرة؛ بينما حصلت نسبة 12 في المائة على هذه القروض من المصارف التجارية والاتحادات الائتمانية على نحو مشترك؛ إلى جانب تحقيق 4 في المائة منها من مصرف التنمية؛ و 18 في المائة من مصادر لم يعلن عنها؛
    L'UNICEF calcule le point de référence à court terme sur la base de données fournies par une banque privée. UN وتضع اليونيسيف معيار الاستثمار القصير الأجل استنادا إلى المعلومات التي تستقيها من مصرف خاص.
    Les dispensaires du territoire seront modernisés au moyen de fonds que la Banque de développement des Caraïbes versera au cours des deux prochaines années dans le cadre de son programme de fonds d'affectation spéciale relatif aux besoins élémentaires. UN كما سيتم تطوير مستوصفات الجزر المختلفة بتمويل من مصرف التنمية الكاريبي ضمن برنامجه الاستئماني للاحتياجات الأساسية خلال العامين القادمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus