Un don a été reçu d'une fondation et un autre d'une organisation non gouvernementale. | UN | ووردت هبة من احدى المؤسسات، وهبة أخرى من منظمة غير حكومية. |
Le programme de rééducation des jeunes handicapés a bénéficié de l'aide d'une organisation non gouvernementale ayant son siège au Caire. | UN | وتلقى برنامج إعادة التأهيل لﻷطفال المعوقين المساعدة من منظمة غير حكومية مقرها في القاهرة. |
Le programme de rééducation des jeunes handicapés a bénéficié de l'aide d'une organisation non gouvernementale ayant son siège au Caire. | UN | وتلقى برنامج إعادة التأهيل لﻷطفال المعوقين المساعدة من منظمة غير حكومية مقرها في القاهرة. |
Demande de statut consultatif présentée par une organisation non gouvernementale. | UN | :: طلب مقدَّم من منظمة غير حكومية للحصول على مركز استشاري. |
Demande de statut consultatif présentée par une organisation non gouvernementale. | UN | :: طلب مقدَّم من منظمة غير حكومية للحصول على مركز استشاري. |
Nous avons reçu un message de l'organisation non gouvernementale suivante : Federacion palestina del Péru. | UN | وتلقينا رسائل أيضا من منظمة غير حكومية، هي الاتحاد الفلسطيني في بيرو. |
Demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social reçue d'une organisation non gouvernementale | UN | طلب للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس وارد من منظمة غير حكومية |
Sources : Renseignements reçus d'une organisation non gouvernementale et parus dans la presse. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف. |
Sources : Renseignements reçus d'une organisation non gouvernementale. | UN | معلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف. |
Sources : Informations reçues d'une organisation non gouvernementale et parues dans la presse. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف. |
Sources : Informations reçues d'une organisation non gouvernementale. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية. |
Source : Information reçue d'une organisation non gouvernementale. | UN | المصدر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية. |
Sources : Informations reçues d'une organisation non gouvernementale et parues dans la presse. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف. |
Sources : Informations reçues d'une organisation non gouvernementale. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية. |
Sources : Informations reçues d'une organisation non gouvernementale. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية. |
Les 159 détenus de cette prison reçoivent environ deux fois par mois une petite ration de la part d'une organisation non gouvernementale locale disposant de faibles ressources. | UN | ويتلقى المعتقلون الـ 159 في هذا السجن حوالي مرتين في الشهر حصة صغيرة من منظمة غير حكومية محلية لديها موارد قليلة. |
Demande de statut consultatif présentée par une organisation non gouvernementale | UN | طلب مقدَّم من منظمة غير حكومية للحصول على مركز استشاري |
Demande de statut consultatif présentée par une organisation non gouvernementale | UN | طلب مقدَّم من منظمة غير حكومية للحصول على مركز استشاري |
Demande de statut consultatif présentée par une organisation non gouvernementale. | UN | طلب مقدَّم من منظمة غير حكومية للحصول على مركز استشاري. |
Demande de statut consultatif présentée par une organisation non gouvernementale | UN | طلب مقدَّم من منظمة غير حكومية للحصول على مركز استشاري |
Demande d'admission de l'organisation non gouvernementale International Lesbian and Gay Association | UN | الطلب المقدم من منظمة غير حكومية هي الرابطة الدولية للمثليين والمثليات |
50. Une observatrice représentant une organisation non gouvernementale a indiqué que le nombre croissant de suicides parmi les immigrants, quel que fût leur statut juridique, n'était pas toujours enregistré, échappant ainsi aux statistiques. | UN | 50- وأشارت مراقبة أخرى من منظمة غير حكومية إلى أن العدد المتزايد لحالات الانتحار في أوساط المهاجرين، بغض النظر عن وضعهم القانوني، لا يسجل دائماً ولا يدرج بالتالي في الإحصاءات. |
b) Déclaration présentée par une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (E/2013/NGO/132). | UN | (ب) بيان مقدم من منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2013/NGO/132). |