"من منظمة غير" - Traduction Arabe en Français

    • d'une organisation non
        
    • par une organisation non
        
    • de l'organisation non
        
    • représentant une organisation non
        
    • NGO
        
    Un don a été reçu d'une fondation et un autre d'une organisation non gouvernementale. UN ووردت هبة من احدى المؤسسات، وهبة أخرى من منظمة غير حكومية.
    Le programme de rééducation des jeunes handicapés a bénéficié de l'aide d'une organisation non gouvernementale ayant son siège au Caire. UN وتلقى برنامج إعادة التأهيل لﻷطفال المعوقين المساعدة من منظمة غير حكومية مقرها في القاهرة.
    Le programme de rééducation des jeunes handicapés a bénéficié de l'aide d'une organisation non gouvernementale ayant son siège au Caire. UN وتلقى برنامج إعادة التأهيل لﻷطفال المعوقين المساعدة من منظمة غير حكومية مقرها في القاهرة.
    Demande de statut consultatif présentée par une organisation non gouvernementale. UN :: طلب مقدَّم من منظمة غير حكومية للحصول على مركز استشاري.
    Demande de statut consultatif présentée par une organisation non gouvernementale. UN :: طلب مقدَّم من منظمة غير حكومية للحصول على مركز استشاري.
    Nous avons reçu un message de l'organisation non gouvernementale suivante : Federacion palestina del Péru. UN وتلقينا رسائل أيضا من منظمة غير حكومية، هي الاتحاد الفلسطيني في بيرو.
    Demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social reçue d'une organisation non gouvernementale UN طلب للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس وارد من منظمة غير حكومية
    Sources : Renseignements reçus d'une organisation non gouvernementale et parus dans la presse. UN المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Sources : Renseignements reçus d'une organisation non gouvernementale. UN معلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Sources : Informations reçues d'une organisation non gouvernementale et parues dans la presse. UN المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Sources : Informations reçues d'une organisation non gouvernementale. UN المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية.
    Source : Information reçue d'une organisation non gouvernementale. UN المصدر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية.
    Sources : Informations reçues d'une organisation non gouvernementale et parues dans la presse. UN المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Sources : Informations reçues d'une organisation non gouvernementale. UN المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية.
    Sources : Informations reçues d'une organisation non gouvernementale. UN المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية.
    Les 159 détenus de cette prison reçoivent environ deux fois par mois une petite ration de la part d'une organisation non gouvernementale locale disposant de faibles ressources. UN ويتلقى المعتقلون الـ 159 في هذا السجن حوالي مرتين في الشهر حصة صغيرة من منظمة غير حكومية محلية لديها موارد قليلة.
    Demande de statut consultatif présentée par une organisation non gouvernementale UN طلب مقدَّم من منظمة غير حكومية للحصول على مركز استشاري
    Demande de statut consultatif présentée par une organisation non gouvernementale UN طلب مقدَّم من منظمة غير حكومية للحصول على مركز استشاري
    Demande de statut consultatif présentée par une organisation non gouvernementale. UN طلب مقدَّم من منظمة غير حكومية للحصول على مركز استشاري.
    Demande de statut consultatif présentée par une organisation non gouvernementale UN طلب مقدَّم من منظمة غير حكومية للحصول على مركز استشاري
    Demande d'admission de l'organisation non gouvernementale International Lesbian and Gay Association UN الطلب المقدم من منظمة غير حكومية هي الرابطة الدولية للمثليين والمثليات
    50. Une observatrice représentant une organisation non gouvernementale a indiqué que le nombre croissant de suicides parmi les immigrants, quel que fût leur statut juridique, n'était pas toujours enregistré, échappant ainsi aux statistiques. UN 50- وأشارت مراقبة أخرى من منظمة غير حكومية إلى أن العدد المتزايد لحالات الانتحار في أوساط المهاجرين، بغض النظر عن وضعهم القانوني، لا يسجل دائماً ولا يدرج بالتالي في الإحصاءات.
    b) Déclaration présentée par une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (E/2013/NGO/132). UN (ب) بيان مقدم من منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2013/NGO/132).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus